日本では11月11日からガソリン価格が25,1円/liter下がり、最も喜んでいるのは、フェラーリでサツマイモを売っているおじさんかもしれません。
Ở Nhật Bản, từ ngày 11 tháng 11, giá xăng đã giảm 25,1 yên/lít, và người vui mừng nhất có lẽ là ông chú bán khoai lang bằng xe Ferrari.
以前はガソリン代に月に10万円近くかかり、ガソリン価格が上がるとサツマイモの価格やガス代も上がり、生活が大変でした。
Trước đây, tiền xăng mỗi tháng gần 100000 yên, khi giá xăng tăng thì giá khoai lang và tiền gas cũng tăng, cuộc sống trở nên khó khăn.
しかし、今回の価格引き下げで、少しでも負担が軽くなり、本当に嬉しいと話しています。
Tuy nhiên, với đợt giảm giá lần này, ông nói rằng gánh nặng đã nhẹ đi phần nào và thực sự rất vui.
フェラーリで走るおじさんでも、燃料費が軽くなるだけでホッとできるんですねDù là ông chú chạy Ferrari, chỉ cần chi phí nhiên liệu giảm cũng cảm thấy nhẹ nhõm!