オーストラリアで16歳未満の児童に対するSNS利用を禁止するという、世界初の法律が7月10日に施行された。
세계 최초로, 16세 미만 아동의 소셜 미디어 이용을 금지하는 법률이 7월 10일 호주에서 제정되었습니다.
当日、14歳のチアリーダー、ルーシー・ブルックスさんは、スナップチャットから一時的に友人を失った。
그 날, 14살의 치어리더인 루시 브룩스는 잠시 동안 Snapchat에서 친구들과 연락이 닿지 않았다.
24時間も経たないうちに、ほとんどの友人が戻ってきたのだが、彼女たちは年齢を偽って新しいアカウントを作成しており、なかにはAIによる偽の身分証明写真を使って年齢確認技術を回避した者もいた。
하지만 24시간도 채 지나지 않아 그녀의 대부분의 친구들이 돌아왔습니다. 그들은 나이를 속여 새로운 계정을 만들었고, 일부는 AI가 생성한 가짜 신분증 사진을 사용해 연령 확인 기술을 피해가기도 했습니다.
オーストラリア当局は、今回の施策について、まずは努力義務を課したにすぎない。
호주 정부는 이 조치가 아직 초기의 노력 의무에 불과하다고 말하고 있습니다.
ネット上で子どもたちを標的とする性的搾取やネットいじめなどに歯止めをかけるとともに、SNSを通じて拡散しうる害悪に目を向け直すことが狙いとされている。
목표는 인터넷상에서 아동의 성적 착취와 괴롭힘을 방지하는 것과 동시에, 소셜 미디어를 통해 확산될 수 있는 유해한 영향에 대해 재검토하는 것입니다.
しかし、専門家たちが指摘する通り、禁止されたプラットフォームに代わるツールがすぐに現れる可能性が高い。
하지만 전문가들이 지적하듯이, 금지된 플랫폼의 대체 도구가 곧 등장할 가능성이 매우 높습니다.
また、実際には同じプラットフォームに舞い戻るのも容易であることが明らかとなった。
또한 실제로는 같은 플랫폼으로 돌아가는 것도 매우 쉽습니다.
ルーシーさんを含む多くの未成年者たちは、親の承諾を得てアクセスしているが、AIによる偽登録画像を巧みに利用してアカウント作成を繰り返す者もおり、禁止措置が施行されてもSNS利用が困難になる状況には至っていない。
많은 미성년자들이 루시를 포함해서 부모의 동의를 받아 소셜미디어에 접속하고 있지만, AI가 생성한 가짜 등록 이미지를 교묘하게 이용해 새로운 계정을 계속해서 만드는 사람들도 있어, 소셜미디어 이용 금지는 여전히 큰 장애물이 되지 않고 있습니다.
年齢認証にかかわる企業は、本人認証を回避したユーザーであっても、いずれ規制を逃れられなくなると警告するが、親の協力を得れば禁断の果実に手を伸ばすのも容易である。
나이 확인에 관련된 기업들은 신분증 확인을 피하려는 이용자라 할지라도, 결국에는 규제를 피할 수 없게 될 것이라고 경고하고 있습니다. 하지만 부모의 협력이 있다면 금단의 열매에 접근하는 것도 매우 쉽다고 여겨지고 있습니다.
この法案は、子ども時代の復権を目指す活動家たちによって支持されている。
이 법안은 아이들에게 어린 시절을 되찾아주기 위해 활동가들로부터 지지를 받고 있습니다.
なぜなら、ネット上のいじめ、虐待、セクシャル・アビューズなど、多くの脅威がネット社会に潜んでいるのは事実だからである。
실제로는 인터넷상에는 괴롭힘이나 학대, 성적 학대 등 많은 위협이 존재하기 때문입니다.
市民の尊厳を守るために規制を強化しようとする国家のあり方と、それに対する国民の賛否は表裏一体であり、法律で安全が守られるという約束は、いまだ理念にすぎない。
국가가 시민의 존엄을 지키기 위해 규제를 강화하려는 접근과, 사람들의 찬성과 반대는 하나의 문제의 양면이며, 법이 안전을 보장한다는 약속은 여전히 이상에 불과하다.
司法の判断も待たずに法的効果を発生させるこの法律には、明らかな欠陥が見える。
이 법률은 법원의 판결을 기다리지 않고 효력을 가지기 때문에 명백한 결함이 있음을 보여줍니다.
特に人工知能が蔓延しつつある現状では、その難しさは一層高まっている。
특히 인공지능이 점점 더 보급됨에 따라 이 문제는 더욱 복잡해지고 있습니다.
オーストラリアの裁判所にはSNS禁止法に対してすでに複数件の提訴がなされており、問題提起がなされ続けている。
호주의 법원은 소셜 미디어 금지법과 관련된 많은 소송을 접수하고 있으며, 문제는 계속 제기되고 있습니다.
CNN取材班が橋の下の公園で出会った15歳の少年たちに禁止措置について尋ねたところ、4人全員がアカウントを保持し続けていると答えた。
CNN 기자단이 다리 아래 공원에서 15세 소년 4명에게 이 금지 조치에 대해 물었을 때, 4명 모두가 계정을 계속 보유하고 있다고 답했다.
スナップチャットはティックトックに比べれば便利であり、電話番号を教え合う必要がないため、意のままにメッセージを送ることができるという理由から、アカウントが削除されない限り利用し続けるだろうという。
그들은 전화번호를 교환할 필요 없이 자유롭게 메시지를 보낼 수 있기 때문에 틱톡보다 스냅챗이 더 편리하다고 말하며, 계정이 삭제되지 않는 한 앞으로도 계속 사용할 생각이라고 한다.
すでにティックトックの利用が不便になっているユーザーもいるとはいえ、禁止された10のプラットフォームに代わるものがすぐに現れることは批評家たちの予想通りである。
일부 사용자들은 TikTok 사용에 어려움을 겪었지만, 비평가들의 예상대로 금지된 10개의 플랫폼을 대체하는 도구들이 곧 등장했습니다.
一部の子どもたちと異なり、チアガールのルーシーさんは自己の意識的な利用を認めている。
다른 아이들과 달리, 치어리더인 루시는 의식적으로 소셜 미디어를 이용하고 있음을 인정하고 있다.
SNS上の問題あるコンテンツに対処する必要性を認めつつも、禁止こそが最善だとは考えていない。
소셜 미디어 상의 문제 있는 콘텐츠에 대응할 필요성을 인정하면서도, 그녀는 완전한 금지가 최선의 해결책이라고는 생각하지 않습니다.
SNSの利用を通じて知ったことが多いとも述べた上で、時間制限のような緩やかな規制が最適であるとの持論を持っている。
그녀는 소셜 미디어를 이용함으로써 많은 것을 배웠다고 말하며, 시간 제한과 같은 완만한 규제가 최적이라고 생각하고 있다.
「子ども時代」に関して、時間あたりの適切な利用を提案する声は、多くの専門家が支持するところであろう。
많은 전문가들도 어린 시절에 대해 적절한 이용 시간을 시간 단위로 제안해야 한다는 의견을 지지하고 있습니다.
子どもたちによる自主的な規制こそが、倫理ある大人たちの協力によって実現されるなら、少なくとも過激な規制の合意は不要になる。
아이들이 도덕적인 어른과 협력하면서 자발적으로 규칙을 지킨다면, 적어도 지나치게 엄격한 관리 조치는 필요하지 않을 것입니다.
適切な規制があってこそ「子どもを子どもらしく」という政府公認の謳い文句にも説得力が生まれるのではないか。
아이들이 자기답게 있을 수 있도록이라는 슬로건은, 적절한 규정이 마련되고 정부에 의해 인정받을 때 비로소 진정한 설득력을 갖게 됩니다.