ことし2
月の
働く人1
人当たりの
現金給与の
総額は、
前の
年の
同じ月と
比べて3
The total cash earnings per worker in February this year increased by 3 compared to the same month last year.
1%
増えたものの、
物価の
上昇に
賃金の
伸びが
追いつかず、
実質賃金は1
Although it increased by 1%, the rise in prices outpaced the growth in wages, resulting in real wages being 1.
2%
減少し、2
か月連続の
マイナスとなりました
Decreased by 2% and marked a decline for the second consecutive month
厚生労働省は全国の従業員5人以上の事業所3万余りを対象に「毎月勤労統計調査」を行っていて、ことし2月分の速報値を公表しました
The Ministry of Health, Labour and Welfare conducts the Monthly Labour Survey targeting over 30,000 business establishments nationwide with 5 or more employees, and has released the preliminary figures for February of this year.
それによりますと、基本給や残業代などを合わせた現金給与の総額は、1人当たり平均で28万9562円と前の年の同じ月に比べて3
According to this, the total cash earnings, including basic salary and overtime pay, averaged 289,562 yen per person, compared to the same month of the previous year.
1%
増え、38
か月連続の
プラスとなりました
Increased by 1% and marked a positive for 38 consecutive months
このうち、基本給などに当たる所定内給与は、26万1498円と1
<br><br>Of these, the prescribed salary, which corresponds to the basic salary, is 261,498 yen and 1
6%
増えて、40
か月連続の
プラスです
It increased by 6% and has been positive for 40 consecutive months
一方で、物価の変動分を反映した実質賃金は、物価の上昇に賃金の伸びが追いつかず、前の年の同じ月に比べて1
<br><br>On the other hand, real wages, which reflect price fluctuations, have not kept pace with rising prices, and compared to the same month of the previous year, real wages have...
2%
減り、ことし1
月に
続いて2
か月連続で
マイナスとなりました
Decreased by 2% and remained negative for the second consecutive month following January of this year.
厚生労働省は「去年の春闘などの影響もあり賃金は増えているが、実質賃金は物価高の影響が大きくマイナスが続いている
<br><br>The Ministry of Health, Labour and Welfare states that wages have increased partly due to last years spring labor offensive, but real wages continue to be significantly negative due to the impact of high prices.
賃金や
高騰する
物価の
動向を
今後も
注視したい」と
コメントしています
We want to continue monitoring the trends in wages and rising prices, he commented.
また、去年の年末のボーナスは支給された事業所でみると働く人1人当たり平均で41万3277円と前の年より2
<br><br>In addition, looking at the bonuses at the end of last year by business office, the average per worker was 413,277 yen, which is 2
5%
増えました
厚生労働省によりますと、年末のボーナスが40万円を超えるのは、2008年以来、16年ぶりだということです
According to the Ministry of Health, Labour and Welfare, the year-end bonus exceeding 400,000 yen is the first time in 16 years since 2008.