上空に
この時期としては
強い寒気が
流れ込むため、
西日本から
東日本にかけて
大気の
状態が
非常に
不安定に
なる見込みです。
Due to a strong cold air mass flowing in for this time of year, the atmospheric conditions from western to eastern Japan are expected to become very unstable.
気象庁は
落雷や
竜巻などの
激しい突風、
急な
強い雨、「ひょう」に
注意するよう
呼びかけています。
The Japan Meteorological Agency is urging caution against severe gusts such as lightning and tornadoes, sudden heavy rain, and hail.
気象庁によりますと、低気圧に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいることなどから関東や東北、北海道では雨が降っています。
According to the Meteorological Agency, rain is falling in Kanto, Tohoku, and Hokkaido due to warm and humid air flowing towards the low-pressure system.
本州付近の上空にはこの時期としては強い寒気が流れ込むため、西日本から東日本にかけて大気の状態が非常に不安定になる見込みです。
Cold air, which is strong for this time of year, is expected to flow into the skies above Honshu, making the atmospheric conditions from western to eastern Japan very unstable.
大気の不安定な状態は15日にかけて続く見込みで、気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、急な強い雨、「ひょう」に注意するよう呼びかけています。
The unstable atmospheric conditions are expected to continue until the 15th, and the Japan Meteorological Agency is urging caution against lightning strikes, tornadoes, intense gusts of wind, sudden heavy rain, and hail.
急に冷たい風が吹いたり雷の音が聞こえたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合には、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど安全確保に努めてください。
If there are signs that developed cumulonimbus clouds are approaching, such as a sudden cold wind or the sound of thunder, please make efforts to ensure safety by moving immediately into a sturdy building.
。