旧統一教会の
高額献金や
霊感商法などをめぐる
問題で、
文部科学省が
請求した
解散命令について
審理してきた
東京地方裁判所が、
文部科学省と
教団の
双方に対し、3
月25
日に
裁判所に
来るよう
伝えたことが
関係者への
取材で
分かりました。
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ đã yêu cầu lệnh giải tán liên quan đến các vấn đề như quyên góp số tiền lớn và kinh doanh tâm linh của Giáo hội Thống nhất cũ, và Tòa án quận Tokyo, nơi đã xem xét vụ việc, đã thông báo cho cả Bộ và giáo đoàn rằng họ phải đến tòa án vào ngày 25 tháng 3, theo thông tin từ các bên liên quan.
解散命令を
出すかどうかの
判断を
示すとみられます。
Có vẻ như sẽ đưa ra quyết định về việc có ban hành lệnh giải tán hay không.
旧統一教会の高額献金や霊感商法などをめぐる問題で、文部科学省はおととし、宗教法人法に基づき教団に対する解散命令を東京地方裁判所に請求し、ことし1月までに双方が最終的な主張をまとめた書類を提出してすべての審理を終えました。
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ đã đệ đơn yêu cầu Tòa án Quận Tokyo ra lệnh giải thể tổ chức tôn giáo dựa trên Luật Tổ chức Tôn giáo liên quan đến các vấn đề như quyên góp số tiền lớn và kinh doanh tâm linh của Giáo hội Thống nhất cũ, và cả hai bên đã nộp tài liệu tổng hợp các lập luận cuối cùng của họ cho đến tháng 1 năm nay, kết thúc tất cả các phiên điều trần.
これを受けて東京地方裁判所が、3月25日に裁判所に来るよう文部科学省と教団の双方に伝えたことが、関係者への取材で分かりました。
Tòa án quận Tokyo đã thông báo cho cả Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ và giáo đoàn đến tòa án vào ngày 25 tháng 3, theo thông tin từ cuộc phỏng vấn với các bên liên quan.
裁判所の決定は通常、当事者に告知されるため、解散命令を出すかどうかの判断を示すとみられます。
Quyết định của tòa án thường được thông báo cho các bên liên quan, do đó có thể cho thấy phán quyết về việc có đưa ra lệnh giải thể hay không.
これまで、文部科学省は高額献金などの被害を受けたとする170人以上へのヒアリングなどから「長期間にわたり継続的に高額の献金を得て、財産的、精神的な犠牲を余儀なくさせた」などとして解散を求めたのに対し、教団は「献金は宗教活動の一環で正体を隠した布教活動はコンプライアンスを指導した2009年以降、なくなった」として解散命令の要件にあたらないと反論しています。
Trước đây, Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ đã yêu cầu giải tán tổ chức này sau khi tiến hành phỏng vấn hơn 170 người bị ảnh hưởng bởi các khoản đóng góp lớn, cho rằng tổ chức đã liên tục nhận được các khoản đóng góp lớn trong một thời gian dài, buộc họ phải hy sinh về tài sản và tinh thần. Tuy nhiên, tổ chức này phản bác rằng việc đóng góp là một phần của hoạt động tôn giáo và các hoạt động truyền giáo che giấu danh tính đã không còn kể từ năm 2009 khi tổ chức đã được hướng dẫn về tuân thủ pháp luật, do đó không đáp ứng các điều kiện để ra lệnh giải tán.
行政機関が「法令違反」を根拠に解散命令を請求したのは▼地下鉄サリン事件などを起こしたオウム真理教と▼最高幹部が詐欺で有罪判決を受けた明覚寺に続き3例目で、刑事事件で立件されていない民法上の不法行為を根拠とするのは初めてです。
Các cơ quan hành chính đã yêu cầu lệnh giải tán dựa trên vi phạm pháp luật là trường hợp thứ ba sau giáo phái Aum Shinrikyo gây ra vụ tấn công bằng khí sarin trên tàu điện ngầm và Myokakuji, nơi các lãnh đạo cấp cao đã bị kết án vì tội lừa đảo, và đây là lần đầu tiên dựa trên hành vi vi phạm pháp luật dân sự mà không bị khởi tố hình sự.
宗教法人が解散しても宗教上の行為を続けることは可能ですが、財産を処分しなければならないほか税制上の優遇措置を受けられなくなるため、裁判所の判断が注目されます。
Tổ chức tôn giáo vẫn có thể tiếp tục các hoạt động tôn giáo ngay cả khi bị giải thể, nhưng tài sản phải được xử lý và không thể được hưởng các ưu đãi về thuế, vì vậy quyết định của tòa án đang được chú ý.