石破総理大臣は、ベトナムとフィリピンを
訪問するため、27
日午前、
羽田空港を
出発しました。
이시바 총리는 베트남과 필리핀을 방문하기 위해 27일 오전 하네다공항을 출발했습니다.
これに
先立ち
石破総理大臣は、
両国との
間で
安全保障分野などの
協力強化を
図るとともに、
アメリカの
関税措置による
影響などをめぐり
現地の
日本企業から
意見を
聴きたいという
考えを
示しました。
이에 앞서 이시바 총리는 양국과의 안전보장 분야 등의 협력 강화를 도모하는 한편, 미국의 관세 조치로 인한 영향 등에 대해 현지 일본 기업들의 의견을 듣고 싶다는 뜻을 나타냈습니다.
石破総理大臣は27日から4日間の日程でベトナムとフィリピンを訪問することにしていて、午前10時半すぎ、政府専用機で羽田空港を出発しました。
이시바 총리는 27일부터 4일간의 일정으로 베트남과 필리핀을 방문할 예정이며, 오전 10시 30분경 정부 전용기로 하네다공항을 출발했습니다.
最初の訪問国のベトナムでは、27日に最高指導者のトー・ラム共産党書記長と、28日にチン首相と会談し、続いて訪問するフィリピンでは、29日にマルコス大統領と首脳会談を行う予定です。
베트남에서의 첫 방문국에서는 27일에 최고 지도자인 토람 공산당 서기장과, 28일에는 찐 총리와 회담을 하고, 이어 방문하는 필리핀에서는 29일에 마르코스 대통령과 정상회담을 가질 예정입니다.
これに先立って、石破総理大臣は記者団に対し「2国間関係、地域や国際情勢の諸課題について意見を交換し、連携を強化したい。
이에 앞서, 이시바 총리는 기자단에게 양국 간 관계, 지역 및 국제 정세의 여러 과제에 대해 의견을 교환하고, 협력을 강화하고 싶다고 말했습니다.
南シナ海や
東シナ海では、
中国の
力による
一方的な
現状変更の
試みがあり、
安全保障に関する協力を
一層強化したい」と
述べました。
남중국해와 동중국해에서는 중국이 힘으로 일방적으로 현상을 변경하려는 시도가 있어, 안보에 관한 협력을 더욱 강화하고 싶다고 말했습니다.
また、石破総理大臣は「アメリカの関税措置は両国の経済や進出している日本企業にも大きな影響があるということなので、現地で日本企業の皆様のいろいろな意見や懸念をよく承り、わが国の施策に役立てたい」と述べました。
또한 이시바 총리는 미국의 관세 조치는 양국 경제와 진출해 있는 일본 기업에도 큰 영향을 미친다는 것이므로, 현지에서 일본 기업 여러분의 다양한 의견과 우려를 잘 듣고, 우리나라의 정책에 반영하고자 한다고 말했습니다.