Logo
Page d'accueil
Leçons
Carnet
Dictionnaire
JLPT Entraînement
Vidéo
Améliorer
logo
Home
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

À propos de Todaii Japanese

Histoire de la MarqueFAQGuide de l'UtilisateurConditions et PolitiqueInformation de Remboursement

Réseau Social

Logo facebookLogo instagram

Version de l'Application

AppstoreGoogle play

Autres Applications

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Copyright appartient à eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...

Cours de conversation

  1. Leçons
  2. Cours de conversation
チケットを買うことができますか Peut-on acheter des billets ?
Demander s’il est possible de faire quelque chose

チケットを買うことができますか Peut-on acheter des billets ?

Mi Ya appelle Tam pour lui annoncer une nouvelle.
悠輝さんに渡すつもりです Je vais les donner à Yuuki-san.
Exprimer son intention

悠輝さんに渡すつもりです Je vais les donner à Yuuki-san.

Tam est allée avec Tam au récital de Yuuki, un pianiste qu’elle admire.
元気そうですね Tu as l’air en forme.
Exprimer une impression sur ce que l’on voit

元気そうですね Tu as l’air en forme.

Tam et Mi Ya vont saluer Yuuki dans sa loge après le concert.
またコンサートがあるそうです Il paraît qu’il va donner un nouveau concert.
Rapporter une information que l’on a entendue

またコンサートがあるそうです Il paraît qu’il va donner un nouveau concert.

Tam a finalement pu rencontrer Yuuki-san. Elle parle de ses retrouvailles à Haru-san et Kaito.
日本語をチェックしてもらえませんか Pouvez-vous vérifier le japonais ?
Faire une demande polie

日本語をチェックしてもらえませんか Pouvez-vous vérifier le japonais ?

Tam a un service à demander à la propriétaire robot Haru-san.
小さいけどきれいですね C’est petit mais c’est beau.
Énoncer des impressions opposées

小さいけどきれいですね C’est petit mais c’est beau.

Les locataires de la maison Haru-san font un voyage à Kyoto. Ils arrivent à l’hôtel aménagé dans un machiya.
どうやってするんですか Comment ça marche ?
Demander comment faire quelque chose

どうやってするんですか Comment ça marche ?

Les locataires de la maison Haru-san visitent le sanctuaire Fushimi Inari Taisha à Kyoto.
卒業したら、日本で働きたいです Quand je serai diplômée, je veux travailler au Japon.
Parler de ce que l’on veut faire à l’avenir

卒業したら、日本で働きたいです Quand je serai diplômée, je veux travailler au Japon.

Les locataires de la maison Haru-san sont arrivés au temple Kiyomizu-dera à Kyoto. Tam y révèle ce qu’elle rêve de faire à l’avenir.
お名前を教えていただけますか。Puis-je avoir votre nom s'il vous plait?
Demande d'informations

お名前を教えていただけますか。Puis-je avoir votre nom s'il vous plait?

Tam veut porter un kimono et parcourir les rues de Kyoto.
広島へ行くかどうかはまだ決まっていませんか?Avez-vous déjà décidé d'aller à Hiroshima ?
Discours rapporté

広島へ行くかどうかはまだ決まっていませんか?Avez-vous déjà décidé d'aller à Hiroshima ?

Tout le monde de la maison de Haru-san est retourné à Tokyo après son voyage à Kyoto et a partagé des expériences intéressantes.