Demander s’il est possible de faire quelque choseチケットを買うことができますか Peut-on acheter des billets ?Mi Ya appelle Tam pour lui annoncer une nouvelle.
Exprimer son intention悠輝さんに渡すつもりです Je vais les donner à Yuuki-san.Tam est allée avec Tam au récital de Yuuki, un pianiste qu’elle admire.
Exprimer une impression sur ce que l’on voit元気そうですね Tu as l’air en forme.Tam et Mi Ya vont saluer Yuuki dans sa loge après le concert.
Rapporter une information que l’on a entendueまたコンサートがあるそうです Il paraît qu’il va donner un nouveau concert.Tam a finalement pu rencontrer Yuuki-san. Elle parle de ses retrouvailles à Haru-san et Kaito.
Faire une demande polie日本語をチェックしてもらえませんか Pouvez-vous vérifier le japonais ?Tam a un service à demander à la propriétaire robot Haru-san.
Énoncer des impressions opposées小さいけどきれいですね C’est petit mais c’est beau.Les locataires de la maison Haru-san font un voyage à Kyoto. Ils arrivent à l’hôtel aménagé dans un machiya.
Demander comment faire quelque choseどうやってするんですか Comment ça marche ?Les locataires de la maison Haru-san visitent le sanctuaire Fushimi Inari Taisha à Kyoto.
Parler de ce que l’on veut faire à l’avenir卒業したら、日本で働きたいです Quand je serai diplômée, je veux travailler au Japon.Les locataires de la maison Haru-san sont arrivés au temple Kiyomizu-dera à Kyoto. Tam y révèle ce qu’elle rêve de faire à l’avenir.
Demande d'informationsお名前を教えていただけますか。Puis-je avoir votre nom s'il vous plait?Tam veut porter un kimono et parcourir les rues de Kyoto.
Discours rapporté広島へ行くかどうかはまだ決まっていませんか?Avez-vous déjà décidé d'aller à Hiroshima ?Tout le monde de la maison de Haru-san est retourné à Tokyo après son voyage à Kyoto et a partagé des expériences intéressantes.