Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Logo
홈
레슨
노트
사전
JLPT 연습
동영상
업그레이드
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Todaii Japanese 소개

브랜드 스토리자주 묻는 질문사용자 가이드약관 및 정책환불 정보

소셜 네트워크

Logo facebookLogo instagram

앱 버전

AppstoreGoogle play

기타 앱

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

저작권은 eUp Technology JSC에 있습니다

Copyright@2025

Loading...
トランプ大統領 関税交渉イギリスと合意 自動車10%に引き下げ

기사 상세정보

  1. 읽기 연습
  2. 기사 상세정보

トランプ大統領だいとうりょう 関税かんぜい交渉こうしょうイギリスと合意ごうい 自動車じどうしゃ10%に引き下ひきさげ

N2
08/05/2025173
トランプ大統領 関税交渉イギリスと合意 自動車10%に引き下げ
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは関税かんぜい措置そちをめぐる交渉こうしょうでイギリスと合意ごういしたと発表はっぴょうしました。トランプ政権せいけんがアメリカに輸入ゆにゅうされる自動車じどうしゃに25%の追加ついか関税かんぜいを課かす中なか、イギリスで生産せいさんされた自動車じどうしゃについては年間ねんかん10万まん台だいまでは関税かんぜいを10%に引き下ひきさげるなどとしています。

トランプ大統領だいとうりょうは8日にち、ホワイトハウスで、関税かんぜい措置そちをめぐる交渉こうしょうについてイギリスと合意ごういしたと発表はっぴょうしました。
トランプ大統領だいとうりょうは、イギリスの市場しじょうの開放かいほうや、アメリカ製品せいひんに対にたいする非ひ関税かんぜい障壁しょうへきの削減さくげんや撤廃てっぱいが進すすめられるとして「画期的かっきてきな合意ごういを発表はっぴょうできることをうれしく思おもう」と述のべました。
ホワイトハウスによりますと今回こんかいの合意ごういではアメリカの農家のうかや畜産ちくさん農家のうかなどにとって50億おくドル分ぶんの新あらたな輸出ゆしゅつ機会きかいの創出そうしゅつにつながるほか、アメリカの輸出ゆしゅつ品ひんに対にたいするイギリスの税関ぜいかん手続てつづきが簡素かんそ化かされるなどとしています。
また、トランプ政権せいけんがアメリカに輸入ゆにゅうされる自動車じどうしゃに25%の追加ついか関税かんぜいを課かす中なか、イギリスで生産せいさんされた自動車じどうしゃの輸入ゆにゅうについては、年間ねんかん10万まん台だいまでは関税かんぜいを10%に引き下ひきさげるとしています。
さらにイギリス政府せいふの発表はっぴょうによりますと鉄鋼てっこう製品せいひんとアルミニウムについては、関税かんぜいは0%に引き下ひきさげられるということです。
一方いっぽう、アメリカがほかの多おおくの品目ひんもくを対象たいしょうに、一律いちりつで10%の関税かんぜいを課かしている措置そちについてはイギリスに対にたいしても維持いじされます。
トランプ政権せいけんは、日本にっぽんを含ふくむ各国かっこくなどとの間まで関税かんぜいの引き下ひきさげを交渉こうしょう材料ざいりょうに、貿易ぼうえき赤字あかじの削減さくげんに向むけた取り組とりくみなどを求もとめる交渉こうしょうを進すすめていますが、今回こんかいの合意ごういが初はじめてのケースとなり、米べい英えい両国りょうこくの間まで、今後こんご、数すう週間しゅうかんかけて詳細しょうさいを詰つめるということです。
トランプ大統領だいとうりょうとしては関税かんぜい措置そちをめぐってアメリカ国内こくないで反発はんぱつが出でる中なか、今回こんかいの合意ごういによって成果せいかをアピールするとともに、中国ちゅうごくを含ふくむ各国かっこくとの今後こんごの交渉こうしょうで有利ゆうりな流ながれをつくる狙ねらいがあるとみられます。


米べい 商務しょうむ長官ちょうかん “自動車じどうしゃの輸入ゆにゅう 10万まん台だいまで関税かんぜい10%に引き下ひきさげ”

アメリカのラトニック商務しょうむ長官ちょうかんは、イギリスで生産せいさんされた自動車じどうしゃの輸入ゆにゅうについて、10万まん台だいまでは関税かんぜいを10%に引き下ひきさげる枠わくを設もうけることで合意ごういしたと明あきらかにしました。
トランプ政権せいけんは、アメリカに輸入ゆにゅうされる自動車じどうしゃに25%の追加ついか関税かんぜいを課かしています。


イギリス政府せいふが発表はっぴょうした合意ごうい内容ないよう

イギリス政府せいふが発表はっぴょうしたアメリカとの合意ごうい内容ないようによりますと、イギリスからアメリカに輸出ゆしゅつされる品目ひんもくのうち、▽自動車じどうしゃへの関税かんぜいについては、年間ねんかん10万まん台だいまでは10%に引き下ひきさげられます。10万まん台だいという水準すいじゅんは去年きょねん、アメリカへ輸出ゆしゅつされた台数だいすうとほぼ同おなじだとしています。
▽鉄鋼てっこう製品せいひんとアルミニウムについては、関税かんぜいは0%に引き下ひきさげられるとしています。
▽牛肉ぎゅうにくについては、イギリスとアメリカがお互おたがいの市場しじょうにアクセスできるとしていて、イギリスの農家のうかに対にたいしては1万まん3000トン分ぶんの無む関税かんぜい枠わくが設もうけられるとしています


英えい スターマー首相しゅしょう「企業きぎょうと数すう千せんの雇用こようを守まもる」

アメリカとの合意ごういについてイギリスのスターマー首相しゅしょうは8日にち、国内こくないの自動車じどうしゃメーカーの工場こうじょうで「歴史れきし的てきな取り引とりひきの基本きほん部分ぶぶんについての合意ごういを発表はっぴょうでき、大変たいへんうれしい。イギリスの企業きぎょうと数すう千せんの雇用こようを守まもるものだ」と成果せいかを強調きょうちょうしました。
そして、アメリカに輸出ゆしゅつする自動車じどうしゃに対にたいする関税かんぜいの引き下ひきさげについて「今後こんご、対象たいしょうの枠わくが広ひろがる余地よちがあり、関税かんぜいの引き下ひきさげはできるだけ早はやく実施じっしされる」と述のべ、アメリカとの貿易ぼうえきに関にかんする障壁しょうへきを減へらすため、協議きょうぎを続つづける考かんがえを示しめしました。


アメリカとイギリス 貿易ぼうえき交渉こうしょうの経緯けいい

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうとイギリスのスターマー首相しゅしょうは、ホワイトハウスでことし2月つき下旬げじゅんに開ひらかれた首脳しゅのう会談かいだんで、貿易ぼうえき分野ぶんやの協議きょうぎを進すすめることで一致いっちしていました。
しかしその後そのご、アメリカは3月つきから4月つきにかけて鉄鋼てっこう製品せいひんや自動車じどうしゃへの25%の関税かんぜい措置そちを相次あいついで発動はつどうしたほか、4月つき、イギリスもすべての国くにや地域ちいきを対象たいしょうに一律いちりつで課かされる10%の関税かんぜいの対象たいしょうとなりました。
このうち、自動車じどうしゃはイギリスからアメリカへの主要しゅような輸出ゆしゅつ品ひんとなっていて、去年きょねん、金額きんがくにして90億おくポンド、日本にっぽん円えんで1兆ちょう7200億おく円えん余あまりと、国外こくがいに輸出ゆしゅつされる自動車じどうしゃ全体ぜんたいの27.4%を占しめ、アメリカが最大さいだいの輸出ゆしゅつ先さきとなっています。
また、鉄鋼てっこうは4億おくポンド、日本にっぽん円えんで700億おく円えん余あまりと、輸出ゆしゅつ先さきとしてはアメリカが4位いとなっています。
特とくにイギリスの自動車じどうしゃ業界ぎょうかいは関税かんぜい措置そちに懸念けねんを強つよめ、ジャガー・ランドローバーが4月つき、自動車じどうしゃへの追加ついか関税かんぜいの発動はつどうを受うけて、アメリカへの輸出ゆしゅつを停止ていしすると明あきらかにするなど関税かんぜい措置そちの影響えいきょうが広ひろがり始はじめていました。
このため、イギリスは関税かんぜいの引き下ひきさげに向むけてリーブス財務ざいむ相しょうが4月つき下旬げじゅん、ワシントンでベッセント財務ざいむ長官ちょうかんと会談かいだんするなどして、交渉こうしょうを急いそいでいました。


日本にっぽん政府せいふ関係かんけい者しゃの反応はんのう

政府せいふ関係かんけい者しゃはNHKの取材しゅざいに対にたいし「日本にっぽんとイギリスではアメリカへの自動車じどうしゃの輸出ゆしゅつ台数だいすうが違ちがうので一概いちがいに比較ひかくはできないが、スピード感かんを持もって合意ごういできると分わかったことは日本にっぽんにとってもよかったのではないか。日本にっぽんとしてもこれを踏ふまえ対応たいおうする」と述のべました。
また、別べつの政府せいふ関係かんけい者しゃは「イギリスが何なにを提示ていじし、アメリカが自動車じどうしゃの関税かんぜい率りつを10%に引き下ひきさげるとしたのか、まだよくわからないので確認かくにんしたいが、日本にっぽんとして交渉こうしょうの参考さんこうにできるところは参考さんこうにしていく」と述のべました。
さらに別べつの政府せいふ関係かんけい者しゃは「自動車じどうしゃについても一律いちりつ関税かんぜいの税率ぜいりつと同おなじ10%までしか譲ゆずらないというアメリカの立場たちばが示しめされたと捉とらえているが、一連いちれんの措置そちの撤廃てっぱいを求もとめる日本にっぽん政府せいふの方針ほうしんが変かわることはなく、粘り強ねばりづよく交渉こうしょうを続つづける」と述のべました。
政府せいふ関係かんけい者しゃは、NHKの取材しゅざいに対にたいし、「アメリカとしてはとりあえず成果せいかを見みせたかったのだと思おもう。自動車じどうしゃの関税かんぜい率りつを一定いっていの台数だいすうの枠わくを設もうけて10%に引き下ひきさげる交渉こうしょうは自動車じどうしゃ関税かんぜいの撤廃てっぱいを求もとめる日本にっぽんにとって抜本ばっぽん的てきな解決かいけつになるとは思おもわないが、段階だんかい的てきに交渉こうしょうを進すすめるという点てんではありえる選択肢せんたくしかもしれない」と話はなしていました。


トランプ大統領だいとうりょう「中国ちゅうごくとの極きわめて実質じっしつ的てきな協議きょうぎに」

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうは、今月こんげつ10日にちと11日にちにスイスでアメリカと中国ちゅうごくの高官こうかんが貿易ぼうえき問題もんだいなどを協議きょうぎすることについて、8日にち、「極きわめて実質じっしつ的てきな協議きょうぎになるだろう。私わたしたちと中国ちゅうごくはよい週末しゅうまつを過すごすだろう」と述のべました。
その上うえでトランプ政権せいけんが関税かんぜい措置そちを打ち出うちだして以降いこう、互たがいに100%以上いじょうの追加ついか関税かんぜいを課かす事態じたいとなっていることについては「いま中国ちゅうごくへの追加ついか関税かんぜいは145%だ。これ以上いじょうは引き上ひきあげられない。引き下ひきさげるしかない」と述のべて、今後こんごの協議きょうぎ次第しだいでは中国ちゅうごくに対にたいする追加ついか関税かんぜいを引き下ひきさげる可能かのう性せいがあることを示唆しさしました。
そして、「優先ゆうせんして協議きょうぎすることの1つは、市場しじょうを開放かいほうし、アメリカ企業きぎょうが中国ちゅうごくに進出しんしゅつできるようにすることだ。市場しじょうが開放かいほうされれば、人々ひとびとに多おおくの選択肢せんたくしを提供ていきょうし、多おおくの雇用こようを生み出うみだし、あらゆる面めんでよい結果けっかをもたらすだろう。中国ちゅうごくにとってもすばらしいことだと考かんがえている」と述のべて協議きょうぎでは中国ちゅうごくの市場しじょう開放かいほうを迫せまる考かんがえを示しめしました。

출처: NHK
공유: Logo facebook

댓글

N518%
N412%
N341%
N26%
N123%

어휘 (55)

関税措置かんぜいそちN1
관세 조치명사
交渉こうしょう
협상, 네고시에이션명사, 동사
合意ごうい
동의, 합의명사, 동사
輸入ゆにゅう
수입명사, 동사
自動車じどうしゃ
자동차명사
追加ついか
추가하다, 보충하다명사, 동사
課かす
과세하다동사
生産せいさんN4
생산명사, 동사
引ひき下さげる
감소하다동사
市場しじょう
시장명사
開放かいほうN2
열다명사, 동사
障壁しょうへき
장벽명사
削減さくげんN1
감축명사, 동사
撤廃てっぱい
삭제, 폐지명사, 동사
創出そうしゅつ
만들어내다명사, 동사
輸出ゆしゅつN3
수출명사, 동사
税関ぜいかん
세관명사
手続てつづき
절차명사
簡素化かんそか
간소화명사, 동사
鉄鋼てっこう
철명사
アルミニウム
알루미늄명사
一律いちりつ
균일, 일양명사, 동사
維持いじ
유지명사, 동사
取とり組くみ
노력, 해결명사, 동사
初はじめてN5
처음부사
詳細しょうさいN1
상세명사
詰つめるN3
토론, 상의 토론, 상담동사
反発はんぱつ
반대하다, 저항하다명사, 동사
成果せいか
성과, 결과명사
狙ねらい
목표, 목적명사
商務長官しょうむちょうかん
상무장관명사
枠わくN1
프레임워크, 범위명사
設もうける
설정하다, 만들어내다동사
発動はつどう
적용하고 실시하다명사, 동사
対象たいしょうN3
대상명사
主要しゅようN3
주로, 주요명사
懸念けねん
우려, 걱정명사, 동사
影響えいきょうN3
영향명사, 동사
急いそぐ
분주하다, 급하다동사
反応はんのうN1
반응명사, 동사
一概いちがいに
일반적으로 말할 수 없습니다.부사
踏ふまえる
기초하여, 의거하여동사
参考さんこう
참고명사, 동사
示しめすN3
보여주다, 명확히 하다동사
譲ゆずる
양보동사
粘ねばり強づよい
끈질기고 인내심이 강하다형용사
段階的だんかいてき
점진적으로, 단계별로형용사
選択肢せんたくし
선택지, 옵션명사
実質的じっしつてき
실질, 실제형용사
示唆しさ
힌트, 암시명사, 동사
優先ゆうせん
우선명사, 동사
進出しんしゅつN1
돌입, 확대명사, 동사
雇用こようN1
취업, 채용명사, 동사
生うみ出だす
만들어내다, 창조하다동사
迫せまる
강요, 요구동사

문법 (15)

명사를 둘러싸고N2
"어떤 것과 관련되어 있거나, 또는 그 문제를 중심으로 하고 있다는 의미를 나타냅니다."アメリカのトランプ大統領は関税措置をめぐる交渉でイギリスと合意したと発表しました。
동사 사전형 + 중 → ~하는 중 (무언가를 하고 있는 도중)N2
「~하고 있는 동안에」라는 의미를 나타냅니다.トランプ政権がアメリカに輸入される自動車に25%の追加関税を課す中、イギリスで生産された自動車については年間10万台までは関税を10%に引き下げるなどとしています。
동사 보통형 + 것처럼N2
"~라고 여겨지다", "~라고 간주되다"라는 의미를 나타낸다.トランプ大統領は、イギリスの市場の開放や、アメリカ製品に対する非関税障壁の削減や撤廃が進められるとして「画期的な合意を発表できることをうれしく思う」と述べました。
의문사 + 에게 있어서N2
누군가에게, 무언가에게라는 의미를 나타낸다.ホワイトハウスによりますと今回の合意ではアメリカの農家や畜産農家などにとって50億ドル分の新たな輸出機会の創出につながるほか、アメリカの輸出品に対するイギリスの税関手続きが簡素化されるなどとしています。
명사 + を + 동사 사전형 + 재료로 하다N2
무엇인가를 재료·소재로 삼아, 어떤 행동을 위해 사용하거나 이용한다는 의미를 나타낸다.トランプ政権は、日本を含む各国などとの間で関税の引き下げを交渉材料に、貿易赤字の削減に向けた取り組みなどを求める交渉を進めていますが、今回の合意が初めてのケースとなり、米英両国の間で、今後、数週間かけて詳細を詰めるということです。
명사 + 와/과 + 명사N2
"함께, 동시에"라는 의미를 나타낸다.トランプ大統領としては関税措置をめぐってアメリカ国内で反発が出る中、今回の合意によって成果をアピールするとともに、中国を含む各国との今後の交渉で有利な流れをつくる狙いがあるとみられます。
~함으로써 + 동사 평서형N2
「~에 의해」「~에 의한」으로 「방법・수단」을 나타내는 의미입니다.アメリカのラトニック商務長官は、イギリスで生産された自動車の輸入について、10万台までは関税を10%に引き下げる枠を設けることで合意したと明らかにしました。
동사 보통형 + としています → 동사 보통형 + 하려고 하고 있다 / 할 예정이다 / 하려고 한다N2
"~라고 여겨지다", "~라고 간주되다"라는 의미를 나타낸다.イギリス政府が発表したアメリカとの合意内容によりますと、イギリスからアメリカに輸出される品目のうち、▽自動車への関税については、年間10万台までは10%に引き下げられます。10万台という水準は去年、アメリカへ輸出された台数とほぼ同じだとしています。
동사 사전형 + 할 수 있다 (무엇을 할 수 있다)N2
무언가를 할 수 있다는 의미를 나타냅니다.アメリカとの合意についてイギリスのスターマー首相は8日、国内の自動車メーカーの工場で「歴史的な取り引きの基本部分についての合意を発表でき、大変うれしい。イギリスの企業と数千の雇用を守るものだ」と成果を強調しました。
사전형 동사 + 것으로 일치한다N2
무엇인가를 하는 것에 동의하거나 찬성한다는 의미를 나타냅니다.アメリカのトランプ大統領とイギリスのスターマー首相は、ホワイトハウスでことし2月下旬に開かれた首脳会談で、貿易分野の協議を進めることで一致していました。
명사 + 에 대해서 (명사에 대해)N2
누군가에게, 무언가에게라는 의미를 나타낸다.しかしその後、アメリカは3月から4月にかけて鉄鋼製品や自動車への25%の関税措置を相次いで発動したほか、4月、イギリスもすべての国や地域を対象に一律で課される10%の関税の対象となりました。
동사 보통형 + などN2
예를 들어, "등, 예를 들어"라는 의미를 나타냅니다.特にイギリスの自動車業界は関税措置に懸念を強め、ジャガー・ランドローバーが4月、自動車への追加関税の発動を受けて、アメリカへの輸出を停止すると明らかにするなど関税措置の影響が広がり始めていました。
명사 + のN2
누군가의, 무언가의 "~의"라는 의미를 나타낸다.日本政府関係者の反応
동사 보통형 + ことは + 명사 + 입니다N2
무언가를 한다는 것은 무언가라는 의미를 나타낸다.政府関係者はNHKの取材に対し「日本とイギリスではアメリカへの自動車の輸出台数が違うので一概に比較はできないが、スピード感を持って合意できると分かったことは日本にとってもよかったのではないか。日本としてもこれを踏まえ対応する」と述べました。
일반 동사 형태 + ...하려고 노력하다N2
"~하게 하다, ~로 만들다"라는 의미를 나타냅니다.そして、「優先して協議することの1つは、市場を開放し、アメリカ企業が中国に進出できるようにすることだ。市場が開放されれば、人々に多くの選択肢を提供し、多くの雇用を生み出し、あらゆる面でよい結果をもたらすだろう。中国にとってもすばらしいことだと考えている」と述べて協議では中国の市場開放を迫る考えを示しました。

질문

アメリカとイギリスの新あたらしい貿易ぼうえき合意ごういについて、正ただしい内容ないようはどれですか。

1/5
A{イギリス}から{アメリカ}に輸出される自動車はすべて関税が0%になる。
Bアメリカはイギリスの鉄鋼製品とアルミニウムに対する関税を0%に引き下げる。
Cアメリカはイギリスからの牛肉輸入を禁止した。
Dアメリカはイギリスの自動車に対して25%の関税を維持する。

관련 기사