27人乗船の観光船で火災、英国人3人が行方不明 エジプト

27명 승선 관광선으로 화재, 영국인 3명이 행방불명 이집트

27명 승선 관광선으로 화재, 영국인 3명이 행방불명 이집트
エジプト東部マルサアラム沖の紅海を航行していた観光船で11日に火災が発生し、英国人観光客3人が行方不明になっている

이집트 동부 마르사아람 앞바다의 홍해를 항행하고 있던 관광선으로 11일 화재가 발생해 영국인 관광객 3명이 행방불명이 되고 있다

이집트 동부 마르사아람 앞바다의 홍해를 항행하고 있던 관광선으로 11일 화재가 발생해 영국인 관광객 3명이 행방불명이 되고 있다
国営メディアのアルアラムが伝えた

국영미디어 알알람이 전한

국영미디어 알알람이 전한
観光船には英国人15人を含む27人が乗船していた

관광선에는 영국인 15명을 포함한 27명이 승선하고 있었다

관광선에는 영국인 15명을 포함한 27명이 승선하고 있었다
アルアラムによれば、英国人観光客のうち12人は救助され、残る3人の捜索が続けられている

알알람에 따르면 영국인 관광객 중 12명은 구조되고 남은 3명의 수색이 계속되고 있다

알알람에 따르면 영국인 관광객 중 12명은 구조되고 남은 3명의 수색이 계속되고 있다
アルアラムは出火原因には言及していない

알알람은 출화 원인을 언급하지 않았다.

알알람은 출화 원인을 언급하지 않았다.
英外務省報道官は11日、現地の当局と連絡を取りながら、英国人の支援に当たっていると発表した

영국 외무성 보도관은 11일 현지 당국과 연락을 하면서 영국인의 지원에 해당하고 있다고 발표했다

영국 외무성 보도관은 11일 현지 당국과 연락을 하면서 영국인의 지원에 해당하고 있다고 발표했다
紅海に面したリゾート地のハルガダでは数日前、ロシア人がサメに襲われて死亡したことを受け、一帯のビーチが封鎖されていた

홍해에 접한 리조트지의 후르가다에서는 며칠 전, 러시아인이 상어에 습격당해 사망한 것을 받아, 일대의 해변이 봉쇄되어 있었다

홍해에 접한 리조트지의 후르가다에서는 며칠 전, 러시아인이 상어에 습격당해 사망한 것을 받아, 일대의 해변이 봉쇄되어 있었다