ANA、JR東日本 過去最大の赤字 厳しい状況続く

ANA, JR東日本 역대 최대의 적자, 엄중한 상황 지속

ANA, JR東日本 역대 최대의 적자, 엄중한 상황 지속
ANAホールディングスが発表した去年4月から12月までの9カ月の決算によりますと、最終損益は過去最大の3095億円の赤字になりました

ANA 홀딩스가 발표한 작년 4월부터 12월까지의 9개월간의 결산에 따르면 최종 손익은 역대 최대의 3,095억엔의 적자가 되었다.

ANA 홀딩스가 발표한 작년 4월부터 12월까지의 9개월간의 결산에 따르면 최종 손익은 역대 최대의 3,095억엔의 적자가 되었다.
国際線の利用客が激減していることが主な要因です

국재선의 이용객이 격감하고 있는 것이 주된 이유이다.

국재선의 이용객이 격감하고 있는 것이 주된 이유이다.
ただ、10月から12月の国内線の旅客収入はGoToトラベルなどの効果で7月から9月までの収入を200億円上回るなど大幅に回復していました

다만, 10월부터 12월의 국내선의 여객수입은 GoTo트레블 등의 효과로 7월부터 9월까지의 수입을 200억엔 상회 등 대폭 회복하였다.

다만, 10월부터 12월의 국내선의 여객수입은 GoTo트레블 등의 효과로 7월부터 9월까지의 수입을 200억엔 상회 등 대폭 회복하였다.
またJR東日本も先月までの9カ月間の決算で過去最大の2945億円の最終赤字になったと発表しています

또 JR 東日本도 전월까지 9개월간의 결산으로 역대최대의 2,945억엔의 최대적자가 되었다고 발표 하였다.

또 JR 東日本도 전월까지 9개월간의 결산으로 역대최대의 2,945억엔의 최대적자가 되었다고 발표 하였다.
鉄道・航空業界ともに厳しい経営状況が浮き彫りになっています

철도, 항공업계 모두 엄중한 경영상황이 부각되고 있다.

철도, 항공업계 모두 엄중한 경영상황이 부각되고 있다.