日本報紙
なないで 『#いのちSOS』に電話でんわをかけて」
2021-02-08 17:05:00
翻譯
Anonymous 23:02 08/02/2021
3 0
添加翻譯
なないで 『#いのちSOS』に電話でんわをかけて」
label.tran_page “別死,打電話給`#Life SOS`”

あたらしいコロナウイルス問題もんだい生活せいかつ大変たいへんになって、電話でんわ相談そうだんするひとえています

label.tran_page 新的冠狀病毒的問題使生活變得困難,越來越多的人正在通過電話諮詢。
しかし電話でんわがかかりにくいことがあります
label.tran_page 但是,撥打電話可能很困難

このため東京とうきょうNPOなど11の団体だんたいが、相談そうだんできる電話でんわ番号ばんごうあたらしくつくりました

label.tran_page 因此,東京的NPO等11個組織創建了新的電話號碼進行諮詢。
「#いのちSOS」という名前なまえで、むいかからはじめました
label.tran_page 我從6號開始,名字是“#Life SOS”
「コロナウイルス問題もんだいがいつわるかわからないのでにたい」とか「だれにもことができないのでさびしいなど相談そうだんがありました
label.tran_page 進行過諸如“我想死,因為我不知道冠狀病毒問題何時會結束”或“我很孤單,因為我無法與任何人見面”之類的諮詢。

電話でんわ番号ばんごうは0120ー061ー338で、しばらくあいだは、毎日まいにちひる12からよる10まで相談そうだんできます

label.tran_page 電話號碼是0120-061-338,您可以每天從中午12:00到下午10:00諮詢一段時間。
これから、24時間じかん相談そうだんできるようになる予定よていです
label.tran_page 從現在開始,我們將能夠每天24小時提供諮詢。

NPOは「ウイルス問題もんだいで、ひどくこまっているひとえているので、たくさんひと相談そうだんできるようにしたいです」とはなしています

label.tran_page NPO說:“由於病毒問題而陷入嚴重麻煩的人數正在增加,所以我希望有很多人可以諮詢。”