일본 신문
親友装しんゆうよそおい「1000万円貸まんえんかして」 “”の少年逮捕しょうねんたいほ
2022-03-14 21:33:02
번역
Anonymous 00:03 15/03/2022
0 0
번역 추가
親友装しんゆうよそおい「1000万円貸まんえんかして」 “”の少年逮捕しょうねんたいほ
label.tran_page 가장 친한 친구 ”1000 만엔 빌려” ”받는 사람”소년 체포

 高齢者こうれいしゃ親友しんゆうになりすます、あら手口てぐちです

label.tran_page 고령자의 가장 친한 친구가 되십시오, 새로운 방법입니다.
都内とない70だい男性だんせい電話でんわで「カードをなくした」などうそって、現金げんきん1000万円まんえんをだましろうとしたうたがで、現金受げんきんうやく少年しょうねん逮捕たいほされました
label.tran_page 도내의 70대 남성에게 전화로 ’카드를 잃었다’라고 거짓말을 하며 현금 1000만엔을 속이려고 한 혐의로 현금 수령 역 소년이 체포되었습니다.

 東京とうきょう大田区おおたく70だい男性だんせい今月こんげつ11にち実在じつざいする男性だんせい親友しんゆうになりすまして「カードをなくした
label.tran_page 도쿄·오타구의 70대의 남성에게 이달 11일, 실재하는 남성의 가장 친한 친구가 되어 스카드 “카드를 없앤
1000万円まんえんしてほしい」などうそ電話でんわがありました
label.tran_page 1000 만엔을 빌려주길 바란다”라고 거짓말 전화가있었습니다.

 男性だんせい現金げんきん用意よういし、親友本人しんゆうほんにん電話でんわしたところはじめて詐欺さぎだと気付きづいたということです
label.tran_page 남자는 현금을 준비해, 친구 친구 본인에게 전화했는데 처음으로 사기라고 깨달았다고 하는 것입니다

 警視庁けいしちょうは、現金げんきん場所ばしょあらわれた「」の少年しょうねん逮捕たいほしました
label.tran_page 경시청은, 현금의 수취 장소에 나타난 「받자」의 소년을 체포했습니다

 詐欺さぎグループのほうから実在じつざいする友人ゆうじん名前なまえをかたるケース前例ぜんれいがなく、警視庁けいしちょうあら手口てぐちとみて注意ちゅういけています
label.tran_page 사기 그룹 쪽에서 실재하는 친구의 이름을 가하는 경우는 전례가 없고, 경시청은 새로운 수법으로 보고 주의를 불러 일으키고 있습니다