日ロのサケ・マス漁交渉妥結 来月初旬に操業開始

日本和俄羅斯之間的鮭魚和鱒魚捕撈談判結束。將於下月初開始作業。

日本和俄羅斯之間的鮭魚和鱒魚捕撈談判結束。將於下月初開始作業。
水産庁はサケ・マスの漁獲量などを巡る日本とロシアとの漁業交渉が妥結したと発表しました

水產廳宣布,日本和俄羅斯之間關於鮭魚和鱒魚捕撈的談判已經結束。

水產廳宣布,日本和俄羅斯之間關於鮭魚和鱒魚捕撈的談判已經結束。
日本側の操業開始は来月初旬になる見通しです

預計日方將於下月初開始運營。

預計日方將於下月初開始運營。
水産庁によりますと、日本の排他的経済水域で行われるサケ・マスの流し網漁の日本漁船の操業条件は、漁獲量がサケ・マス合わせて例年並みの2050トンに決まりました

據水產廳介紹,日本漁船在日本專屬經濟區進行三文魚和鱒魚流網捕撈的作業條件已定為2050噸,與三文魚和鱒魚的平均年產量持平。

據水產廳介紹,日本漁船在日本專屬經濟區進行三文魚和鱒魚流網捕撈的作業條件已定為2050噸,與三文魚和鱒魚的平均年產量持平。
ロシアに支払う漁業協力費は最低額が去年より6000万円引き下げられ、2億円から3億円余りの範囲で漁獲高に応じて決めます

向俄羅斯支付的漁業合作費最低金額將比去年減少6000萬日元,將在2億日元至3億日元的範圍內根據漁獲量決定。

向俄羅斯支付的漁業合作費最低金額將比去年減少6000萬日元,將在2億日元至3億日元的範圍內根據漁獲量決定。
操業は例年、4月10日に始まりますが今年はロシアのウクライナ侵攻の影響で交渉が始まらず、漁ができない状態が続いていました

每年4月10日開始作業,但今年因受俄羅斯入侵烏克蘭的影響未能開始談判,無法捕魚。

每年4月10日開始作業,但今年因受俄羅斯入侵烏克蘭的影響未能開始談判,無法捕魚。
日本が経済制裁を科すなか、異例の合意となりました

隨著日本實施經濟制裁,達成了一項不同尋常的協議。

隨著日本實施經濟制裁,達成了一項不同尋常的協議。