日本報紙
とうもろこしのはたけあるおおきな迷路めいろ家族かぞくたのしむ
2019-08-08 11:30:00
翻譯
hungsl 14:08 08/08/2019
1 0
Anonymous 06:08 08/08/2019
0 2
添加翻譯
とうもろこしのはたけあるおおきな迷路めいろ家族かぞくたのしむ
label.tran_page 家族可以一起玩的玉米田大迷宮。

群馬ぐんまけん昭和しょうわむらとうもろこしはたけとてもおおきな迷路めいろができました

label.tran_page 群馬縣昭和村有一個玉米田大迷宮。

はたけにはひとよりもたかとうもろこしえてあります

label.tran_page 旱田裏種植比人還高的玉米。
そのなかひととおみちをつくりました
label.tran_page 田中留有人走的通道。
みちながさは全部ぜんぶで500mぐらいです
label.tran_page 通道全長約為500米。

夏休なつやす大勢おおぜいひとどもと一緒いっしょて、迷路めいろなかにある4つの言葉ことばさがしてたのしみました

label.tran_page 暑假期間有很多人帶著孩子來玩,尋找迷宮中的四個關鍵詞取樂。
言葉ことば全部ぜんぶつけるまえ出口でぐちいてしまって、みちもどひともいました
label.tran_page 也有人走到出口還沒有找到全部的關鍵詞,又回頭去找。
まご女性じょせいは「おもったよりもまよました
label.tran_page 帶孫子一起來的女士說“比我想像的還容易讓人迷路。”
まごさきあるいてみちおしえてくれました」とはなしていました
label.tran_page 孫子在步道前面引路。“

迷路めいろ無料むりょうで、8がつわりごろまでたのしむことができます

label.tran_page 免費的迷宮可以玩到8月底。