フィリピンでデング熱猛威 感染倍増、7百人超死亡

菲律賓的登革熱使感染人數增加一倍,造成700多人死亡

菲律賓的登革熱使感染人數增加一倍,造成700多人死亡
フィリピンで蚊が媒介するデング熱が猛威を振るっています

菲律賓正在加劇由蚊子帶來的登革熱

菲律賓正在加劇由蚊子帶來的登革熱
保健省によると、1月から7月27日までの感染者は約16万8千人と前年同期比で約2倍になりました

據衛生部統計,1月至7月27日感染人數約為168,000人,約為前一年的兩倍。

據衛生部統計,1月至7月27日感染人數約為168,000人,約為前一年的兩倍。
死者は720人に達しました

720人死亡

720人死亡
同省は流行宣言を出し長袖、長ズボンの着用や防虫剤使用を呼び掛けています

該部發布了一份趨勢宣言,要求穿長袖,長褲和使用驅蟲劑。

該部發布了一份趨勢宣言,要求穿長袖,長褲和使用驅蟲劑。
フィリピンでは6月から本格的な雨期に入り、蚊が大量発生したとみられます

在菲律賓,6月開始全面雨季,蚊子似乎大量產生。

在菲律賓,6月開始全面雨季,蚊子似乎大量產生。
7月21~27日には1週間だけで約1万3千人の感染が確認されました

從7月21日到27日,僅在一周內確認了大約13,000例感染。

從7月21日到27日,僅在一周內確認了大約13,000例感染。
日本人に人気のリゾート、中部セブ島周辺も感染者が多いです

宿霧島中部周圍有許多受感染的人,這是日本人民的熱門度假勝地

宿霧島中部周圍有許多受感染的人,這是日本人民的熱門度假勝地
保健省は他の政府機関や自治体などと連携し、蚊の繁殖地の調査や駆除を加速させます

衛生部將與其他政府機構和地方政府合作,加快調查和清除蚊子繁殖地點

衛生部將與其他政府機構和地方政府合作,加快調查和清除蚊子繁殖地點