日本報紙
エジプト やく2600ねんまえ古代こだい遺跡いせき ライオンのミイラはつ発見はっけん
11/24/2019 5:01:33 AM +09:00
翻譯
Saki 04:11 24/11/2019
0 0
添加翻譯
エジプト やく2600ねんまえ古代こだい遺跡いせき ライオンのミイラはつ発見はっけん
label.tran_page 埃及 距今2600年前的古代遗迹中首次出土狮子木乃伊
エジプト政府せいふ首都しゅとカイロのみなみあるおよそ2600ねんまえ古代こだい遺跡いせきで、エジプトでははじめてなるライオンのミイラを発見はっけんしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 埃及政府日前宣布在首都开罗以南的距今2600年前的古代遗迹中出土了埃及首例狮子木乃伊。
エジプトのアナニ考古こうこしょうは23にち首都しゅとカイロのみなみあるサッカラで会見かいけんし、エジプトの調査ちょうさたいが、ねこかみまつっていたおよそ2600ねんまえ神殿しんでんあとから多数たすう動物どうぶつのミイラやぞう発見はっけんしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page 埃及考古大臣阿纳尼23日于首都开罗以南的萨卡拉召开会见,宣布埃及考察队从祭祀猫神的距今2600年前的神殿遗迹中发现了多具动物木乃伊及雕像。


つかったミイラのうちたいエックス線えっくすせんなどによる調査ちょうさ結果けっか生後せいごろくか月かげつからはちか月かげつのメスのライオンのミイラである可能かのうせいたかことがかったということです
label.tran_page 出土的木乃伊中两具经X光等的调查判明很有可能是出生后6个月到8个月大的母狮。


この場所ばしょでは、これまでも多数たすうねこのミイラが出土しゅつどしていますが、エジプトでライオンのミイラがつかったのははじめてだということです
label.tran_page 迄今为止,此处已出土了多具猫木乃伊,但狮子木乃伊的出土在埃及还属首例。


ミイラがつかった神殿しんでんがつくられた時代じだいはライオンのかみつよちから象徴しょうちょうとしてひろ信仰しんこうされていたということで、ミイラを調査ちょうさすることで当時とうじ宗教しゅうきょうてき慣習かんしゅうなどあきらかなる期待きたいされています
label.tran_page 在出土狮子的神殿所建造的时代,狮子神作为强有力的象征广受人们信仰,因此调查木乃伊也有希望能更好地了解当时的宗教风俗等。


アナニ考古こうこしょうは「今回こんかいつかった出土しゅつどひんすうひゃくのぼっている
label.tran_page 阿纳尼考古大臣称“此次出土物品多达数百件,
博物館はくぶつかん発見はっけんしたようなものだ」とべ、日本にっぽん支援しえんでカイロ近郊きんこうのギザで建設けんせつちゅうの「だいエジプト博物館はくぶつかんなどあら博物館はくぶつかん開館かいかんまえ観光かんこうはずみがつくことに期待きたいしめしました
label.tran_page 相当于发现了一座博物馆”,他也表示在受日本支援于开罗近郊的吉萨正在建设中的“大埃及博物馆”即将开馆前,等新博物近郊的jiza