彦根城で「すす払い」 今年の汚れを掃除する

彦根城“清灰”:清理今年的污垢

彦根城“清灰”:清理今年的污垢
滋賀県彦根市にある彦根城は国の宝になっている城です

彦根城位于滋贺县彦根市,是一座国宝级的城堡。

彦根城位于滋贺县彦根市,是一座国宝级的城堡。
6日、1
年の
汚れを
掃除する「すす
払い」を
行いました

六号,我们做了一次“烟尘大扫除”,清除了一年的污垢。

六号,我们做了一次“烟尘大扫除”,清除了一年的污垢。
城の管理センターの人たちが、いちばん高い21mの「天守」に登りました

城管理中心的人员登上了21m高的天守阁。

城管理中心的人员登上了21m高的天守阁。
そして落ちないように
綱を
つけた
体を
窓から
出して、
長いほうきで
壁などを
掃除しました

然后我用绳子把身体伸出窗外,以免摔倒,并用长扫帚清理墙壁。

然后我用绳子把身体伸出窗外,以免摔倒,并用长扫帚清理墙壁。

据管理中心称,今年约有65万人次来到彦根城旅游,预计将恢复到新冠病毒传播前人数的90%左右。

据管理中心称,今年约有65万人次来到彦根城旅游,预计将恢复到新冠病毒传播前人数的90%左右。
管理センターによると、今年、彦根城に観光に来る人は65万人ぐらいで、新型コロナウイルスが広がる前の90%ぐらいに戻りそうです

管理中心的一位工作人员表示:“彦根城很漂亮,希望明年能有更多人来参观。”

管理中心的一位工作人员表示:“彦根城很漂亮,希望明年能有更多人来参观。”
管理センターの人は「きれいになった彦根城に、来年はもっとたくさんの人に来てもらいたいです」と話していました

在彦根城,我们会装饰门松等装饰品,为新年做准备。

在彦根城,我们会装饰门松等装饰品,为新年做准备。
彦根城ではこれから門松などを飾って、新しい年を迎える準備をします