日本報紙
手紙てがみやはがき 総務省そうむしょう料金りょうきんげることをかんがえている
2023-12-19 16:00:00
翻譯
oUvUo 20:12 19/12/2023
1 0
添加翻譯
手紙てがみやはがき 総務省そうむしょう料金りょうきんげることをかんがえている
label.tran_page 總務省正在考慮提高信件和明信片的收費。

最近さいきん郵便ゆうびん利用りようするひとすくなくなっています

label.tran_page 最近,使用郵政服務的人越來越少。
2022年度ねんどは、いちばんおおかった2001年度ねんどより45%すくなくなりました
label.tran_page 2022財年,比最高的2001財年下降了45%。
総務省そうむしょうは18にち会議かいぎひらいて、郵便ゆうびん料金りょうきんげるあんしました
label.tran_page 總務省18日召開會議,提出了增加郵政費用的提案。

あんでは、おもさ25g以下いか手紙てがみいまの84えんから110えんにします

label.tran_page 根據該提案,重量為 25 克或以下的信件價格將從目前的 84 日圓降至 110 日圓。
おもさ50g以下いか手紙てがみいまの94えんから110えんにします
label.tran_page 重量小於 50 克的信件價格將從目前的 94 日圓變為 110 日圓。
はがきはいまの63えんから85えんにします
label.tran_page 明信片價格將從目前的 63 日圓降至 85 日圓。
レターパックや速達そくたつなど料金りょうきんげることをかんがえています
label.tran_page 我們也正在考慮提高信件包裹和快遞的費率。

総務省そうむしょうは、来年らいねんあきから料金りょうきんげたいとかんがえています

label.tran_page 總務省計劃從明年秋天開始提高費用。
料金りょうきんげなかった場合ばあい、2027年度ねんどに3000おくえん以上いじょう赤字あかじなる計算けいさんしています
label.tran_page 據我們計算,如果不提高費用,2027財年我們將出現超過3000億日圓的虧損。