Japanese newspaper
東京とうきょうだい空襲くうしゅうから80ねん 10まんにん犠牲ぎせい記憶きおく継承けいしょう取り組とりく
03/10/2025 05:16:48 +09:00
Translation
M. Abu yousef 17:03 10/03/2025
0 0
Add translation
東京とうきょうだい空襲くうしゅうから80ねん 10まんにん犠牲ぎせい記憶きおく継承けいしょう取り組とりく
label.tran_page The efforts and efforts of the succession that 100,000 people remembered after the major air raids in Tokyo are 80 years old, and 100,000 people are sacrifices.
10まんにん犠牲ぎせいになった東京とうきょうだい空襲くうしゅうから10にちで80ねんです
label.tran_page It's been 100,000 people's deaths, and it's been 80 years since the major air raid in Tokyo today, which was 100,000 people.
空襲くうしゅう経験けいけんしゃ高齢こうれいになりなるひとえるなかいまになっても被害ひがいしめあら資料しりょうつかったり、経験けいけんしゃわって語り継かたりつ継承けいしょうしゃ」の育成いくせいひろがったりしていて、首都しゅとおそわれた被害ひがい記憶きおくつたえる取り組とりく一層いっそうもとめられています
label.tran_page As more and more people who experience air raids are becoming older and die, new new documents that show signs of damage even now have been found, and inherited people are being trained as they continue to speak in place of those who have experienced it, and even more demands are being sought to convey the memories of the damage that was attacked by the capital Shuto.

太平洋たいへいよう戦争せんそう末期まっきの1945ねん3つき10にち、アメリカぐんのB29爆撃ばくげき東京とうきょう下町したまち中心ちゅうしんに1600トン以上いじょうしょうだん投下とうかした東京とうきょうだい空襲くうしゅうでは10まんにんくなったほか、100まんにんなんらかの被害ひがいけたとされています

label.tran_page The Pacific Ocean's war was the end of March 10th, 1945, and the US military's B29 bombing aircraft dropped over 1600 tons of fire bullets in Tokyo's major air raids, which were the main towns downtown areas, and 1 million people were killed, and it is said that 1 million people were suffered some kind of damage.


空襲くうしゅう経験けいけんしゃ高齢こうれいになり、東京とうきょうだい空襲くうしゅうつたえる作品さくひんおおのこした作家さっか早乙女さおとめ勝元かつもとさんが3ねんまえの2022ねんなるなど悲惨ひさん経験けいけんつぎ世代せだいかたれる当事者とうじしゃとしごとに確実かくじつすくなくなっています
label.tran_page Those who have experienced air raids are becoming older, and the author Sakko Saotome Katsumoto Katsumoto, who has a large number of works that convey the great air raids of Tokyo, will not die in 2022, three years ago, and the next generation will speak about the miserable experiences of the next generation, and the people who follow the next generation will definitely be less and less as they follow the years.


一方いっぽうで、最近さいきんになっても当時とうじ写真しゃしん空襲くうしゅう爪痕つめあとのこ遺構いこうつかって公開こうかいされたり、当事者とうじしゃわって語り継かたりつ継承けいしょうしゃ」の育成いくせいひろがったりしていて、首都しゅとおそわれた被害ひがい風化ふうか食い止くいとめようとするうごています
label.tran_page On the other hand, even recently, even after the incident, the remains of the remains of the raids and the remains of the air raids have been found and made public, and the successors who have been passed down on behalf of the parties involved and are being trained to continue the story on behalf of the people involved, and there have also been movements that have been spurred to stop the weathering of the damage that has been attacked by the capital Shuto.


3さいとき東京とうきょうだい空襲くうしゅう孤児こじとなった「全国ぜんこく空襲くうしゅう被害ひがいしゃ連絡れんらく協議きょうぎかい」の吉田よしだ由美子ゆみこ共同きょうどう代表だいひょうは「証言しょうげんなど活動かつどう引っ張ひっぱってきた先輩せんぱいたちがくなり、当時とうじおさなかったわたしのような世代せだいかなしいってきてしまっている
label.tran_page When I was 3 years old, Yoshida Yoshida Yumiko, the representative of the National Air Raid Damage to the National Air Raid Damage to the Relaxation Meeting, Yumiko Yoshida, who was met with a major air raid on Tokyo, was brought to life, and the seniors who had been pulling out other activities, have stopped dead, and I, who were young at the time, are accused of my generation, are now decreasing, but sadly, I am a generation like me, who were young at the time, are decreasing.
のこった建物たてものかべれば、すさまじいいきおだったことがつたわる
label.tran_page Looking at the wall walls of a building with a burnt burnt residue, it is clear that it was a huge fire.
どうかつぎ世代せだい戦争せんそう悲惨ひさんさや平和へいわとうとさが引き継ひきつがれていってほしい」とはなしています
label.tran_page I hope that the next generation will continue to carry on the misery of war and the preciousness of peace.