ローマ市街で大規模火災相次ぐ 人為的な可能性も

Dans la région de Rome, il y a un incendie de grande ampleur potentiellement volontaire.

Dans la région de Rome, il y a un incendie de grande ampleur potentiellement volontaire.
イタリアの首都ローマで大規模な火災が発生しました

Dans la capitale de l’Italie, Rome, un grand incendie s’est déclenché.

Dans la capitale de l’Italie, Rome, un grand incendie s’est déclenché.
真っ黒な煙が市街地の空に向かって立ち上っています

Une fumée noire s’élève dans le ciel de la zone urbaine.

Une fumée noire s’élève dans le ciel de la zone urbaine.
ロイター通信によりますと、ローマの公園で9日、消防車50台が出動する大規模な火災が発生しました

Selon Reuters, un incendie à grande échelle s’est déclaré dans un parc de Rome le 9, 50 camions de pompiers ont été mobilisés.

Selon Reuters, un incendie à grande échelle s’est déclaré dans un parc de Rome le 9, 50 camions de pompiers ont été mobilisés.
火は近くにある自動車の解体施設にまで燃え広がり、爆発なども起きたということです

Le feu s’est propagé à l’atelier de démantèlement d’une voiture voisine et une explosion s’est produite.

Le feu s’est propagé à l’atelier de démantèlement d’une voiture voisine et une explosion s’est produite.
この火災による死傷者は今のところ確認されていません

Aucune victime de l’incendie n’a été confirmée jusqu’à présent

Aucune victime de l’incendie n’a été confirmée jusqu’à présent
火災の原因は分かっていません

On ne connait pas l’origine de l’incendie à ce jour.

On ne connait pas l’origine de l’incendie à ce jour.
ローマでは6月中旬以降、大規模火災が相次いで発生していて、地元当局は放火の可能性も視野に捜査を進めています

Depuis la mi-juin, des incendies de grande ampleur se sont succédé à Rome, et les autorités locales procèdent à une enquête en vue d’un éventuel incendie criminel.

Depuis la mi-juin, des incendies de grande ampleur se sont succédé à Rome, et les autorités locales procèdent à une enquête en vue d’un éventuel incendie criminel.