「日本の魚をもっと食べてほしい」鳥取県でイベント

鸟取县“希望人们多吃日本鱼”活动

鸟取县“希望人们多吃日本鱼”活动
中国は、東京電力が福島第一原子力発電所から出た水を処理して海に流すことに反対して、日本の魚や貝などの輸入を止めています

中国已停止进口日本鱼类和贝类,抗议东京电力公司处理福岛第一核电站水并将其排入海洋的决定。

中国已停止进口日本鱼类和贝类,抗议东京电力公司处理福岛第一核电站水并将其排入海洋的决定。
鳥取県は、もっと日本の魚をたくさん食べてもらいたいと考えてイベントを行いました

鸟取县举办了鼓励人们多吃日本鱼的活动。

鸟取县举办了鼓励人们多吃日本鱼的活动。
会場では、鳥取県にある店の人が、太平洋側でとれた魚などを使った料理の作り方を紹介しました

会场上,鸟取县一家餐厅的工作人员介绍了如何使用太平洋沿岸捕获的鱼来制作菜肴。

会场上,鸟取县一家餐厅的工作人员介绍了如何使用太平洋沿岸捕获的鱼来制作菜肴。
そして、
千葉県で
とれたアカムツという
魚を
入れたごはんを
みんなに
食べてもらいました

然后我们让大家吃了千叶县捕获的赤毛鱼米饭。

然后我们让大家吃了千叶县捕获的赤毛鱼米饭。
岡山県から来た男性は「おいしかったです

冈山县的一位男士说:“很好吃。”

冈山县的一位男士说:“很好吃。”
どこで
とれた
魚か
少し心配していましたが、
食べたら
大丈夫だと
思いました」と
話していました

我有点担心鱼是在哪里钓到的,但我想吃了之后就没事了。”

我有点担心鱼是在哪里钓到的,但我想吃了之后就没事了。”

鸟取县的一位官员表示:“我们举办这次活动是为了支持从事渔业的人们。

鸟取县的一位官员表示:“我们举办这次活动是为了支持从事渔业的人们。
おいしい魚を毎日の料理に使ってほしいです」と話していました

我希望人们在日常菜肴中使用美味的鱼。”

我希望人们在日常菜肴中使用美味的鱼。”