「リュウグウ」の地面の温度は30℃から100℃ぐらい

「龍宮」的地表溫度大約30到100度左右

「龍宮」的地表溫度大約30到100度左右
日本のJAXAは、地球から3億kmの所にある「リュウグウ」という小さい星を調べるために「はやぶさ2」を打ち上げました

日本的JAXA(宇宙航空研究開發機構)為探查位於距離地球三億公里處一個叫做「龍宮」的小星體,發射了「はやぶさ2」探測機(隼鳥2號)

日本的JAXA(宇宙航空研究開發機構)為探查位於距離地球三億公里處一個叫做「龍宮」的小星體,發射了「はやぶさ2」探測機(隼鳥2號)
「はやぶさ2」は先月27日から、高さ2万mの空からリュウグウを調べています

「はやぶさ2」探測機上個月27日開始,從20,000公尺高度的天空開始觀測「龍宮」

「はやぶさ2」探測機上個月27日開始,從20,000公尺高度的天空開始觀測「龍宮」

JAXA19日發表表示,直徑大約900公尺的「龍宮」地面溫度約在30到100度C左右

JAXA19日發表表示,直徑大約900公尺的「龍宮」地面溫度約在30到100度C左右
そして、「はやぶさ2」が下りても問題ないと言いました

而且表示,就算「はやぶさ2」要降落也是沒有問題的。

而且表示,就算「はやぶさ2」要降落也是沒有問題的。

因為「龍宮」面對太陽以少許傾斜的角度自轉,所以有夏天與冬天之分。

因為「龍宮」面對太陽以少許傾斜的角度自轉,所以有夏天與冬天之分。

季節輪迴一次大約15個月

季節輪迴一次大約15個月
「はやぶさ2」は来月7日ごろ、高さ1000mぐらいの所まで下がって、地面をもっと細かく調べます

「はやぶさ2」下個月7日左右,會下降到1000公尺左右的高度對地面進行更細部的觀測

「はやぶさ2」下個月7日左右,會下降到1000公尺左右的高度對地面進行更細部的觀測
そして今年9
月か10
月に、
岩や
石が
少ない場所を
選んで、リュウグウに
下りる予定です

而且,預計在今年九月或10月,會選擇一個岩石比較少的地點,在「龍宮」降落。

而且,預計在今年九月或10月,會選擇一個岩石比較少的地點,在「龍宮」降落。