中国・広東省で“100年に1度”の洪水 4人死亡

4 people killed in once-in-100-year flood in China’s Guangdong province

4 people killed in once-in-100-year flood in China’s Guangdong province
中国・広東省で降り続いた雨で洪水が発生し、これまでに4人が死亡し10人が行方不明になっています

Floods caused by continuous rain in China’s Guangdong province have left 4 people dead and 10 missing so far.

Floods caused by continuous rain in China’s Guangdong province have left 4 people dead and 10 missing so far.
山肌が露出し、街が茶色の濁流にのみ込まれています

The mountain surface is exposed and the town is swallowed up by a brown muddy stream.

The mountain surface is exposed and the town is swallowed up by a brown muddy stream.
中国南部の広東省では、18日から降り続く大雨の影響で、広い範囲にわたり洪水が発生しました

In Guangdong Province in southern China, flooding occurred over a wide area due to heavy rain that continued from the 18th.

In Guangdong Province in southern China, flooding occurred over a wide area due to heavy rain that continued from the 18th.
中国メディアは「100年に1度の洪水になる可能性もある」と報じています

Chinese media reports that there is a possibility of a once-in-100-year flood.

Chinese media reports that there is a possibility of a once-in-100-year flood.
多くの都市で住宅の倒壊や土砂崩れが発生し、少なくとも4人が死亡、10人が行方不明となっています

Houses collapsed and landslides occurred in many cities, leaving at least 4 people dead and 10 missing.

Houses collapsed and landslides occurred in many cities, leaving at least 4 people dead and 10 missing.
これまでに80軒以上の住宅が倒壊するなどしていますが、被害の全容は分かっていません

More than 80 houses have been destroyed so far, but the full extent of the damage is unknown.

More than 80 houses have been destroyed so far, but the full extent of the damage is unknown.