登山家2人が約300m落下し死傷、急峻な岩壁で 米アラスカ

Two climbers are killed or injured after falling approximately 300m onto a steep rock wall in Alaska, US

Two climbers are killed or injured after falling approximately 300m onto a steep rock wall in Alaska, US
米アラスカ州のデナリ国立公園管理当局は、ジョンソン山南東部の急峻(きゅうしゅん)な登攀(とうはん)ルートに挑んでいた登山家2人が1000フィート(約305メートル)落下し、1人が死亡、1人が重傷を負ったとこのほど報告した

Denali National Park authorities in the U.S. state of Alaska say two climbers attempting a steep ascent on the southeastern side of Mount Johnson fell 1,000 feet (approximately 305 meters), killing one. It was recently reported that one person was seriously injured.

Denali National Park authorities in the U.S. state of Alaska say two climbers attempting a steep ascent on the southeastern side of Mount Johnson fell 1,000 feet (approximately 305 meters), killing one. It was recently reported that one person was seriously injured.
2人がロープを使って登っていた同ルートは険しい岩壁、氷壁や雪壁で形成されている

The route the two were climbing using ropes is made up of steep rock walls, ice walls, and snow walls.

The route the two were climbing using ropes is made up of steep rock walls, ice walls, and snow walls.
報道発表文によると、このルートに同じく挑戦していた別の登山家の一行が2人の転落を目撃し、現地時間の25日夜に州の通信指令センターへ連絡

According to a press release, another group of climbers who were also attempting the route witnessed the two men falling and contacted the state’s communications and command center on the night of the 25th local time.

According to a press release, another group of climbers who were also attempting the route witnessed the two men falling and contacted the state’s communications and command center on the night of the 25th local time.
一行はその後、落下場所にまで下りて、1人が死亡し、残る1人がひどい外傷を被っていることを確認

The group then descended to the site of the fall and found that one person had died and the other had suffered severe injuries.

The group then descended to the site of the fall and found that one person had died and the other had suffered severe injuries.
掘った雪洞の中で負傷者を夜通し、介抱したという

It is said that they cared for the injured overnight in the snow cave they had dug.

It is said that they cared for the injured overnight in the snow cave they had dug.
翌朝に山岳警備隊の隊員2人と救助ヘリコプターが一行が待機する場所へ向かい、隊員1人が地上へ下りて負傷者を近くにある氷河の平面部へ運び、ヘリに収容していた

The next morning, two mountain guard members and a rescue helicopter headed to the location where the group was waiting, and one member went down to the ground and carried the injured to a nearby glacier flat where they were taken into the helicopter.

The next morning, two mountain guard members and a rescue helicopter headed to the location where the group was waiting, and one member went down to the ground and carried the injured to a nearby glacier flat where they were taken into the helicopter.
負傷者は同州タルキートナの空港にある航空医療施設へ運ばれ、手当てを受けたという

The injured were taken to an air medical facility at the Talkeetna airport and treated.

The injured were taken to an air medical facility at the Talkeetna airport and treated.
山岳警備隊とヘリはこの後、死亡した登山家の遺体収容のため現場へ戻ったが、悪天候のため断念

Mountain guards and helicopters later returned to the scene to recover the body of the deceased climber, but they were abandoned due to bad weather.

Mountain guards and helicopters later returned to the scene to recover the body of the deceased climber, but they were abandoned due to bad weather.
天候の回復を待って作業を再開するとした

We will wait for the weather to improve before resuming work.

We will wait for the weather to improve before resuming work.