複数の巨大竜巻が同時発生 4人死亡 100人けが 米・オクラホマ

Multiple giant tornadoes occur simultaneously, 4 dead, 100 injured in Oklahoma, US

Multiple giant tornadoes occur simultaneously, 4 dead, 100 injured in Oklahoma, US
アメリカ中西部のオクラホマ州で複数の竜巻が発生し、これまでに子ども1人を含む4人が死亡し、少なくとも100人がけがをしています

Multiple tornadoes have struck the state of Oklahoma in the Midwest of the United States, killing four people, including one child, and injuring at least 100 others.

Multiple tornadoes have struck the state of Oklahoma in the Midwest of the United States, killing four people, including one child, and injuring at least 100 others.
CNNなどによりますと、オクラホマ州で27日から28日にかけて複数の巨大な竜巻が各地で同時に発生し、建物の倒壊や洪水などの被害が出ました

According to CNN and other sources, multiple huge tornadoes occurred simultaneously in various locations in Oklahoma from the 27th to the 28th, causing damage such as collapsed buildings and flooding.

According to CNN and other sources, multiple huge tornadoes occurred simultaneously in various locations in Oklahoma from the 27th to the 28th, causing damage such as collapsed buildings and flooding.
子ども1人を含む4人が死亡したほか、破片による切り傷や転倒などにより少なくとも100人がけがをしたと発表しています

It has been announced that four people, including one child, died, and at least 100 others were injured due to cuts from debris or falls.

It has been announced that four people, including one child, died, and at least 100 others were injured due to cuts from debris or falls.
アメリカ中西部のネブラスカ州などでも26日に竜巻の被害が相次いでいて、アメリカの国立気象局は引き続きの警戒を呼び掛けています

Tornado damage occurred one after another on the 26th in states such as Nebraska in the Midwest of the United States, and the National Weather Service in the United States is calling for continued vigilance.

Tornado damage occurred one after another on the 26th in states such as Nebraska in the Midwest of the United States, and the National Weather Service in the United States is calling for continued vigilance.