外国人の子ども 8400人が学校に通っていない可能性

外國人的子女,可能有8400人沒有就學

外國人的子女,可能有8400人沒有就學
国や市などは毎年、小学校や中学校に通っていない子どもを調べています

每年全國各縣市的中小學,都會對於未就學的學童進行調查

每年全國各縣市的中小學,都會對於未就學的學童進行調查
しかし、外国人の子どもについては調べていません

但是,外國人的子女卻不在調查對象中

但是,外國人的子女卻不在調查對象中
NHKは専門家と一緒に、国のデータなどを調べて、外国人の子どものうち、学校に通っていない子どもがどのぐらいいるか計算しました

NHK電視台和專家一起對國內的數據進行調查,針對外國人的子女中,去計算到底有多少孩童沒有就學

NHK電視台和專家一起對國內的數據進行調查,針對外國人的子女中,去計算到底有多少孩童沒有就學
去年、6歳から14歳までの外国人の子どもが日本に12万人ぐらいいました

去年,六歲到十二歲在日本的外國兒童約有十二萬人左右

去年,六歲到十二歲在日本的外國兒童約有十二萬人左右
このうち8400
人ぐらいが
学校に
通っていない
可能性が
あることがわかりました

在這之中也了解到,約有8400人可能沒到到學校就讀

在這之中也了解到,約有8400人可能沒到到學校就讀
この中には、外国人のための学校に通っている子どもや、自分の国へ帰った子どももいるようです

當然這之中也有部分的外國人,讓孩子去就讀外國學校或回國就學

當然這之中也有部分的外國人,讓孩子去就讀外國學校或回國就學
専門家は「日本の将来のためにも、外国人の子どもたちの教育をどうしたらいいか考えなければなりません」と話しています

專家認為:為了日本的未來著想,對於外國人子女的教育該如何是好,是應該好好的思考一下

專家認為:為了日本的未來著想,對於外國人子女的教育該如何是好,是應該好好的思考一下