渋谷の交差点にベッドを置くビデオがインターネットに出る

互联网上流出涩谷交叉路口摆床视频

互联网上流出涩谷交叉路口摆床视频
東京の渋谷駅の前には、とてもたくさんの人が渡る交差点があります

东京的涩谷站前,有一个很多人过马路的交叉路口。

东京的涩谷站前,有一个很多人过马路的交叉路口。
3月の終わりごろ、この交差点にベッドを置くビデオがインターネットのユーチューブやツイッターに出ました

3月底得时候,互联网的油拖把和推特上出现了在这个路口摆放睡床的视频。

3月底得时候,互联网的油拖把和推特上出现了在这个路口摆放睡床的视频。
ベッドには男性が寝ていて、別の4人が交差点の真ん中に運びました

床上躺着一名男性,另外有4个人将其运到路口正当中。

床上躺着一名男性,另外有4个人将其运到路口正当中。
ベッドの
周りには
交差点を
渡っていた
人が
集まったり、ベッドを
運んだ
人が
転んで
布団が
落ちたりしていました

路口过街的人聚集到床的周边,抬床的人再抬的过程中被子落在地上。

路口过街的人聚集到床的周边,抬床的人再抬的过程中被子落在地上。
このビデオについてどう思うか聞くと、高校生は「ほかの人の迷惑になることは、やりすぎだと思います

在被询问如何看待此视频时,一名大学生说:我想会给其他人带来麻烦,真是很过分。

在被询问如何看待此视频时,一名大学生说:我想会给其他人带来麻烦,真是很过分。
でも、いろいろな規則ができると、おもしろくなくなるので、難しい問題だと思います」と話していました

但是,我觉得如果建立太多规则,就过于严肃,真是个难题啊。

但是,我觉得如果建立太多规则,就过于严肃,真是个难题啊。
68歳の男性は「もっと教育が必要だと思います」と話していました

68岁的男性说:应该给予更多的教育。

68岁的男性说:应该给予更多的教育。
警察は、交差点を渡る人たちの邪魔をした疑いがあると考えて、ビデオなどを調べています

警察因考虑到可能妨碍过马路的人,正在对视频进行调查。

警察因考虑到可能妨碍过马路的人,正在对视频进行调查。