新種の人類か フィリピンの洞窟から化石

신종 인류가 필리핀의 동굴로 부터 화석

신종 인류가 필리핀의 동굴로 부터 화석
フィリピンにある洞窟から小型の人類の化石が見つかり、歯の形などの特徴がこれまでに見つかっているほかの人類とは異なることから、研究グループは、およそ5万年前に姿を消した新種の人類だとしています

필리핀에 있는 동굴에서 소형의 인류의 화석이 발견되어, 이빨의 형태 등의 특징이 지금까지 발견된 다른 인류와 달라 연구 그룹은 약 5만년 전애 모습을 감춘 신종인류라고 하고 있습니다

필리핀에 있는 동굴에서 소형의 인류의 화석이 발견되어, 이빨의 형태 등의 특징이 지금까지 발견된 다른 인류와 달라 연구 그룹은 약 5만년 전애 모습을 감춘 신종인류라고 하고 있습니다
フランスの国立自然史博物館やフィリピン大学などの研究チームは、フィリピン北部のルソン島にある「カラオ洞窟」で行った発掘調査の結果を、10日、イギリスの科学雑誌、「ネイチャー」に発表しました

프랑스의 국립 자연사 박물관이나 필리핀 대학 등의 연구팀은 필리핀 북부의 루손섬에 있는 “타라오 동굴”에서 행해진 발굴조사의 결과를 10일 영국의 과학잡지”네이처”에 발표했습니다

프랑스의 국립 자연사 박물관이나 필리핀 대학 등의 연구팀은 필리핀 북부의 루손섬에 있는 “타라오 동굴”에서 행해진 발굴조사의 결과를 10일 영국의 과학잡지”네이처”에 발표했습니다
それによりますと、洞窟の石灰岩の地層からは、2007年以降、人類のものとみられる歯や足の指の骨、それに太ももの部分とみられる骨の化石が見つかっていて、分析の結果、身長1メートルほどの人類のものであることが分かりました

그것에 따르면 동굴의 석탄암의 지층으로 부터는 2007년 이후 인류의 것으로 보이는 이빨과 발가락 뼈, 거기에 대퇴부의 부분으로 보이는 뼈의 화석이 발견되어 분석한 결과 신장 1미터 정도의 인류인 것으로 알려졌습니다

그것에 따르면 동굴의 석탄암의 지층으로 부터는 2007년 이후 인류의 것으로 보이는 이빨과 발가락 뼈, 거기에 대퇴부의 부분으로 보이는 뼈의 화석이 발견되어 분석한 결과 신장 1미터 정도의 인류인 것으로 알려졌습니다
そして、特徴を調べると、足の指の骨は300万年ほど前にアフリカに生息していた初期の人類「アウストラロピテクス」と同じように曲がり、木登りしやすいようになっている一方で、歯の根の部分の形が、現在の人類「ホモ・サピエンス」を含めたこれまでに知られているすべての人類と異なっているということです

그리고 특징을 조사해보니 발가락의 뼈는 300만년정도 전에 아프리카에 서식하고 있던 초기의 인류”오스트랄로 피테쿠스”와 같이 굽어져 나무를 오르기 쉽게 되어있는 한편, 이빨위 뿌리부분의 형태가 현재의 인류 “호모 사피엔스”를 포함한 지금까지 알려진 모든 인류와 다르다고 합니다

그리고 특징을 조사해보니 발가락의 뼈는 300만년정도 전에 아프리카에 서식하고 있던 초기의 인류”오스트랄로 피테쿠스”와 같이 굽어져 나무를 오르기 쉽게 되어있는 한편, 이빨위 뿌리부분의 형태가 현재의 인류 “호모 사피엔스”를 포함한 지금까지 알려진 모든 인류와 다르다고 합니다
このため研究グループは、見つかった化石を新種の人類だとして、「ホモ・ルゾネンシス」=ルソン島の人と名付けました

이 때문에 연구 그룹은 발견된 화석을 신종의 인류로서 “호모 루조넨시스”=루손섬의 사람 이라고 이름을 붙였습니다

이 때문에 연구 그룹은 발견된 화석을 신종의 인류로서 “호모 루조넨시스”=루손섬의 사람 이라고 이름을 붙였습니다
年代測定の結果、およそ5万年前に姿を消した小型の人類だとみられるということで、研究グループは人類の進化を考えるうえで重要な発見だとしています

년대측정의 결과 약 5만년 전에 모습을 감춘 소형의 인류라고 보여진다고 하며 연구그룹은 인류의 진화를 생각하면 중요한 발견이라고 합니다

년대측정의 결과 약 5만년 전에 모습을 감춘 소형의 인류라고 보여진다고 하며 연구그룹은 인류의 진화를 생각하면 중요한 발견이라고 합니다