일본 신문
87歳女性さいじょせい、4千万円奪せんまんえんうばわれる 事前じぜん長男ちょうなん名乗なの電話でんわ
2019-06-18 12:40:03Z
번역
풋사가 09:06 18/06/2019
1 0
번역 추가
87歳女性さいじょせい、4千万円奪せんまんえんうばわれる 事前じぜん長男ちょうなん名乗なの電話でんわ
label.tran_page 87세 여성 4천만엔 빼앗겨, 사전에 장남을 자칭한 전화.

13にち、ひたちなか無職女性むしょくじょせい(87)が、現金げんきん千万円せんまんえんはいったカバンをおとこうばわれました

label.tran_page 13 일 히타치 나카시의 무직 여성 (87)가 현금 4 せんまんえん 들어간 가방을 곳에 빼앗겨했습니다.
女性宅じょせいたくには長男ちょうなん名乗なのおとこから「かね用意よういしてほしい」と事前じぜん電話でんわがかかっており、県警けんけいはニセ電話詐欺でんわさぎ関連かんれんした窃盗事件せっとうじけんとみて調しらべています
label.tran_page 여성 집에 장남을 자칭하는 것이 곳에서 ”겸하고을 마련 해달라”고 사전에 공중 전화가 걸려 있으며, 경찰은 가짜 전화 전화 사기와 관련한 절도 글자 켄보고 조사하고 있습니다.

12にちと13にち女性宅じょせいたく長男ちょうなん名乗なのおとこから電話でんわがあり、「大事だいじ書類しょるいをなくした
label.tran_page 12 좀 13 일 여성 집에 장남을 자칭하는 것이 곳에서 공중 전화가 ”중요한 서류를 없앴다.
書類しょるいがなければ手続てつづができない
label.tran_page 서류가 없으면 수속을 할 수 없다.
あるだけ現金げんきんあつめて」などうったえました
label.tran_page 뿐만 현금을 얻고 ”라고 호소했다.
女性じょせいかばんふた現金計げんきんけい千万円せんまんえんめ、指示しじされた駅前えきまえってったところ、長男ちょうなん友人ゆうじん名乗なのおとこあらわれてかばんをうばったということです
label.tran_page 여성 가방 둘로 げんきんけい 4 せんまんえん을 채워지지 된 역전에 가지고 갔다했는데, 長南 친구를 자칭하는 것이 곳이 나타나 가방을 빼앗아했다는 것입니다.

かばんうばったおとこは20〜30さいくらいです
label.tran_page 가방을 빼앗아 한 것이 곳은 20 ~ 30 세 정도입니다.