Journal japonais
卒業そつぎょうしき校歌こうか 新型しんがたコロナの問題もんだいはじめた手話しゅわうた
2023-03-03 12:00:00
Traduction
guillotchristof 11:03 03/03/2023
0 0
Ajouter une traduction
卒業そつぎょうしき校歌こうか 新型しんがたコロナの問題もんだいはじめた手話しゅわうた
label.tran_page Le lycée Hita Mikuma dans la préfecture d’Oita a eu sa cérémonie de remise des diplômes le 1er mars.

大分県おおいたけん日田ひた三隈みくま高校こうこうで、3がつ1日ついたち卒業そつぎょうしきがありました

label.tran_page La plupart des étudiants portaient des masques à la cérémonie.
生徒せいとほとんどマスクをしてしきました
label.tran_page Les étudiants diplômés n’ont pas eu l’occasion de chanter la chanson de l’école à haute voix pendant trois ans en raison du problème du nouveau coronavirus.

卒業そつぎょうする生徒せいとたちは、新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいで、3ねんあいだ1かいこえして校歌こうかうた機会きかいがありませんでした

label.tran_page Depuis l’année dernière, je chante en langue des signes sans utiliser ma voix
去年きょねんからは、こえさないで手話しゅわうたってきました
label.tran_page À la fin de la cérémonie de remise des diplômes, les élèves ont chanté la chanson de l’école en langue des signes.

卒業そつぎょうしき最後さいご生徒せいとたちは、手話しゅわ校歌こうかうたいました

label.tran_page J’ai ri et pleuré en portant un masque et j’ai fêté mon diplôme
マスクをしたままわらったりいたりして、卒業そつぎょうよろこびました
label.tran_page Un étudiant diplômé a déclaré : ”Je suis très triste de dire au revoir à tout le monde.

卒業そつぎょうする生徒せいとは「みんなわかれるのはとてもさびしいです

label.tran_page Je veux devenir enseignant dans une école de soutien spécial à l’avenir, donc je veux utiliser mon expérience de l’apprentissage de la langue des signes pour aider.”
将来しょうらい特別支援とくべつしえん学校がっこう先生せんせいになりたいので、手話しゅわおぼえた経験けいけんやくてたいです」とはなしていました
label.tran_page