Japanese newspaper
ケイト・ブランシェット、「102ほんのスプーン」でできたトップスをまとってレッドカーペット登場とうじょう
2024-08-09 21:48:03
Translation
Sergey Karpov 10:08 10/08/2024
1 0
Add translation
ケイト・ブランシェット、「102ほんのスプーン」でできたトップスをまとってレッドカーペット登場とうじょう
label.tran_page Cate Blanchett appears on the red carpet wearing a top made of ``102 spoons’’

オーストラリア出身しゅっしんのオスカー女優じょゆう、ケイト・ブランシェットは6むいかべいカリフォルニアしゅうロサンゼルスでおこなわれた映画えいが「ボーダーランズ」のレッドカーペットイベントに、スウェーデンのブランド「ホダコバ」の102ほんのアンティークスプーンつくられたトップスを着用ちゃくようして登場とうじょうしました

label.tran_page Australian Oscar-winning actress Cate Blanchett attended a red carpet event for the movie ”Borderlands” in Los Angeles, California on the 6th, wearing a top made from 102 antique spoons by the Swedish brand ”Hodakova.” appeared wearing

ホルターネックのこのトップスは、スウェーデンの地方ちほう大量たいりょうのアンティークスプーン調達ちょうたつしたエレン・ホダコバ・ラーションデザインしますた

label.tran_page This halter top was designed by Ellen Hodakova Larsson, who sourced a large number of antique spoons from rural Sweden.

ホダコバは作品さくひん先祖伝来せんぞでんらい家財かざい使つかことがおおです

label.tran_page Hodakoba often uses ancestral household items in her works.
同氏どうしはCNNにせた声明せいめいで「世界初せかいはつ完全かんぜん持続可能じぞくかのうなファッションメーカーつくり、循環性じゅんかんせい可能性かのうせいたいするファッション業界ぎょうかい見方みかたえることに専念せんねんしている」とべています
label.tran_page ”We are dedicated to creating the world’s first fully sustainable fashion manufacturer and changing the way the fashion industry views the potential of circularity,” he said in a statement to CNN.