日照時間少ないで 野菜値上がり きゅうりは50%高い

隨著日照時間的減少,蔬菜價格上漲了50%

隨著日照時間的減少,蔬菜價格上漲了50%
北日本や東日本などでこの間日照時間が少ない状態が続いていますから、一部の野菜は育てるのが遅れ、商売の値段が上がっています

由於日本北部,日本東部等地的日照時數持續低,一些蔬菜推遲增長,商業價格上漲。

由於日本北部,日本東部等地的日照時數持續低,一些蔬菜推遲增長,商業價格上漲。
その中、きゅうりは平均より50%以上高いです

其中,黃瓜比平均水平高出50%以上

其中,黃瓜比平均水平高出50%以上
農林水産省によると、きゅうりはこの時期の主な産地である福島県などで日照不足の影響で育てるのが遅れて値段が急に上がっているそうです

根據農業,林業和漁業部的說法,由於福島縣這個時期的主要產區缺乏陽光,黃瓜的價格似乎正在快速上漲。

根據農業,林業和漁業部的說法,由於福島縣這個時期的主要產區缺乏陽光,黃瓜的價格似乎正在快速上漲。
東京都中央のスーパーなどでの主な野菜の値段は今月11日の時点できゅうりが平年と比べて57%高くなっています

東京市中心超市等主要蔬菜的價格比本月的平均價格高出57%。

東京市中心超市等主要蔬菜的價格比本月的平均價格高出57%。
そのほか、ナスが20%、ピーマンが9%、それぞれ値上がっています

此外,20%的茄子和9%的青椒分別上漲

此外,20%的茄子和9%的青椒分別上漲
今後、それが長く続けば野菜の育てることにさらに影響が出るはずで、天候や値段の動向に注意したほうがいいです

從現在開始,如果持續很長一段時間,應該進一步影響種植蔬菜,最好小心天氣和價格的趨勢。

從現在開始,如果持續很長一段時間,應該進一步影響種植蔬菜,最好小心天氣和價格的趨勢。