雨あめ の音おと が静しず か な傘かさ 目め に障害しょうがい がある 人ひと が「歩ある きやすくなった」
People who have a quiet umbrella with a disability It`s easier to walk
People who have a quiet umbrella with a disability It`s easier to walk
大阪おおさか に ある 会社かいしゃ が 、 傘かさ に 雨あめ が 当 あ たっ た とき の 音おと が 静しず かな 傘かさ を 作つく りました
The company in Osaka made a quiet umbrella when the umbrella hit the umbrella
The company in Osaka made a quiet umbrella when the umbrella hit the umbrella
普通ふつう の 傘かさ と 違ちが う布 ぬの を 使つか って 、 音おと が 小ちい さくなる よう に し て い ます
I use a different cloth from ordinary umbrellas to make the sound smaller.
I use a different cloth from ordinary umbrellas to make the sound smaller.
会社かいしゃ は 、 目め に 障害 しょうがい が ある 人ひと から 「 雨あめ の 音おと が し ない 傘かさ が ほしい 」 と 聞き いて 、 この 傘かさ を 考かんが えました
The company heard from a person with a disability, I want an umbrella without rain, and thought about this umbrella.
The company heard from a person with a disability, I want an umbrella without rain, and thought about this umbrella.
目め に 障害 しょうがい が ある 人ひと は道みち を 歩ある くとき 、 車くるま が 走はし って い る 音おと など を 聞き いて 、 まっすぐ 進すす むよう に し て い ます
People with disabilities try to go straight when walking on the road, hearing the sound of the car running.
People with disabilities try to go straight when walking on the road, hearing the sound of the car running.
しかし 雨あめ の 日ひ は 、 雨あめ の 音おと など が 邪魔じゃま で 、 必要ひつよう な 音おと が よく 聞き こえませ ん
However, on rainy days, the sound of the rain is in the way, and the necessary sound is not heard well.
However, on rainy days, the sound of the rain is in the way, and the necessary sound is not heard well.
目め に 障害 しょうがい が ある 男性だんせい は 、 雨あめ の 日ひ に 道みち が わから なく なっ た こと や 、 自転車じてんしゃ に ぶつかっ た こと が あり ました
A man with a disability had lost his way on a rainy day or hit a bicycle.
A man with a disability had lost his way on a rainy day or hit a bicycle.
しかし 、 この 傘かさ を 使つか って から 、 必要ひつよう な 音おと が よく 聞き こえるよう に なり ました
However, after using this umbrella, the necessary sounds have been heard well.
However, after using this umbrella, the necessary sounds have been heard well.
男性だんせい は 「 雨あめ の 日ひ でも 歩ある きやすく なっ て 、 とても 感動 かんどう し ました 」 と 話はな して い ます
The man said, It became easier to walk even on rainy days and I was very impressed.
The man said, It became easier to walk even on rainy days and I was very impressed.
雨あめ の音おと が静しず か な傘かさ 目め に障害しょうがい がある 人ひと が「歩ある きやすくなった」
The raindrop noise cancelling umbrellas helps people with sight disabilities to “walk with ease”.
The raindrop noise cancelling umbrellas helps people with sight disabilities to “walk with ease”.
大阪おおさか に ある 会社かいしゃ が 、 傘かさ に 雨あめ が 当 あ たっ た とき の 音おと が 静しず かな 傘かさ を 作つく りました
A company in Osaka made an umbrella that can cancel out raindrop noises on the umbrellas.
A company in Osaka made an umbrella that can cancel out raindrop noises on the umbrellas.
普通ふつう の 傘かさ と 違ちが う布 ぬの を 使つか って 、 音おと が 小ちい さくなる よう に し て い ます
They used a different cloth from ordinary umbrellas to make the sound more quiet
They used a different cloth from ordinary umbrellas to make the sound more quiet
会社かいしゃ は 、 目め に 障害 しょうがい が ある 人ひと から 「 雨あめ の 音おと が し ない 傘かさ が ほしい 」 と 聞き いて 、 この 傘かさ を 考かんが えました
The company heard from a blind person, I want an umbrella that cancel out rain noises, and thought about this umbrella.
The company heard from a blind person, I want an umbrella that cancel out rain noises, and thought about this umbrella.
目め に 障害 しょうがい が ある 人ひと は道みち を 歩ある くとき 、 車くるま が 走はし って い る 音おと など を 聞き いて 、 まっすぐ 進すす むよう に し て い ます
People with disabilities listen to the sound of car running before walking straight ahead.
People with disabilities listen to the sound of car running before walking straight ahead.
しかし 雨あめ の 日ひ は 、 雨あめ の 音おと など が 邪魔じゃま で 、 必要ひつよう な 音おと が よく 聞き こえませ ん
However, on rainy days, the sound of the rain will make it hard for the people with sights disabilities to hear the incoming vehicle noises, which is very important to them.
However, on rainy days, the sound of the rain will make it hard for the people with sights disabilities to hear the incoming vehicle noises, which is very important to them.
目め に 障害 しょうがい が ある 男性だんせい は 、 雨あめ の 日ひ に 道みち が わから なく なっ た こと や 、 自転車じてんしゃ に ぶつかっ た こと が あり ました
A man with a disability had lost his way on a rainy day and collided with a bicycle.
A man with a disability had lost his way on a rainy day and collided with a bicycle.
しかし 、 この 傘かさ を 使つか って から 、 必要ひつよう な 音おと が よく 聞き こえるよう に なり ました
However, after using this umbrella, the necessary sounds have been heard well.
However, after using this umbrella, the necessary sounds have been heard well.
男性だんせい は 「 雨あめ の 日ひ でも 歩ある きやすく なっ て 、 とても 感動 かんどう し ました 」 と 話はな して い ます
The man said, It became easier to walk even on rainy days and I was very impressed.
The man said, It became easier to walk even on rainy days and I was very impressed.