ワクチン2回接種者「死亡は非接種より98.9%減少」イスラエル

接種過兩次疫苗“與未接種疫苗相比,死亡人數減少了98.9%”

接種過兩次疫苗“與未接種疫苗相比,死亡人數減少了98.9%”
世界でも速いペースでワクチン接種が進むイスラエルの保健省は20日、ファイザーなどが開発した新型コロナウイルスのワクチンを2回接種して2週間経過した場合、感染したあと死亡した人の数は、接種しなかった場合に比べて98.9%減少したと発表しました

以色列衛生部以世界上最快的速度進行了疫苗接種,該組織20日表示,如果自從輝瑞和其他公司開發的新冠狀病毒疫苗接種以來已經過去了兩週,那麼被感染後死亡的人數將宣布相比之下,減少了98.9%

以色列衛生部以世界上最快的速度進行了疫苗接種,該組織20日表示,如果自從輝瑞和其他公司開發的新冠狀病毒疫苗接種以來已經過去了兩週,那麼被感染後死亡的人數將宣布相比之下,減少了98.9%
イスラエルでは、これまでに国民の4割を超える421万人が1回目の接種を受け、このうち260万人以上はすでに2回目の接種も終えるなど、世界でも速いペースでワクチンの接種が進んでいます

在以色列,第一次接種疫苗的人口為421萬人,佔總人口的40%以上,其中已經完成第二次接種的疫苗為260萬,並且接種工作正在以世界上最快的速度進行。

在以色列,第一次接種疫苗的人口為421萬人,佔總人口的40%以上,其中已經完成第二次接種的疫苗為260萬,並且接種工作正在以世界上最快的速度進行。
イスラエルの保健省は、ファイザーなどが開発したワクチンの接種を2回受けた人について、その後の感染状況などを今月13日までのデータをもとに分析し、20日公表しました

以色列衛生部根據截至本月13日的數據分析了兩次接受輝瑞和其他公司開發的疫苗的人的後續感染狀況,並於20日宣布。

以色列衛生部根據截至本月13日的數據分析了兩次接受輝瑞和其他公司開發的疫苗的人的後續感染狀況,並於20日宣布。
それよりますと、接種しなかった人と2回接種した人を比べると、感染後に熱や呼吸器系の症状などが出た人の数は、2回目の接種から1週間後で96.9%、2週間後で98%、接種しなかった人に比べて少なかったということです

據此,在比較未接種疫苗的人和第二次接種疫苗的人時,第二次接種疫苗一周後感染後發燒或呼吸道症狀的人數為96.9%,兩週後為98%。少於未接種疫苗的人。

據此,在比較未接種疫苗的人和第二次接種疫苗的人時,第二次接種疫苗一周後感染後發燒或呼吸道症狀的人數為96.9%,兩週後為98%。少於未接種疫苗的人。
また、感染したあとに死亡した人の数は、2回目の接種から1週間後で94.5%、2週間後で98.9%、接種しなかった人に比べて少なかったということです

另外,第二次疫苗接種後1週被感染後死亡的人數為94.5%,第二次疫苗接種後兩週為98.9%,這比未接種疫苗的人數要低。

另外,第二次疫苗接種後1週被感染後死亡的人數為94.5%,第二次疫苗接種後兩週為98.9%,這比未接種疫苗的人數要低。
イスラエルでは21日から外出制限が一部緩和され、2回の接種を受けた人は、スポーツジムやプールの利用などが認められるということで、政府は16歳以上の全国民への接種を促しています

在以色列,從21日開始,外出的限制已部分放鬆,接受過兩次疫苗接種的人將被允許使用體育館和游泳池,並且政府將鼓勵所有16歲及以上的人群進行疫苗接種。

在以色列,從21日開始,外出的限制已部分放鬆,接受過兩次疫苗接種的人將被允許使用體育館和游泳池,並且政府將鼓勵所有16歲及以上的人群進行疫苗接種。