神戸女性殺害事件35歳容疑者刑事責任能力調べる鑑定留置きに

Việc bắt giữ giám định khả năng chịu trách nhiệm hình sự của nghi phạm trong vụ án sát hại một người phụ nữ ở Kobe

Việc bắt giữ giám định khả năng chịu trách nhiệm hình sự của nghi phạm trong vụ án sát hại một người phụ nữ ở Kobe
神戸市のマンションで24歳の会社員の女性が殺害された事件で逮捕された35歳の容疑者について、刑事責任能力を調べるための「鑑定留置」が8日から始まりました

Liên quan đến một nghi phạm 34 tuổi, bị cho là đã sát hại người phụ nữ là nhân viên văn phòng 24 tuổi tại một tòa nhà tại thành phố Kobe, việc bắt giữ giám định đã bắt đầu từ ngày 8 để điều tra khả năng chịu trách nhiệm hình sự .

Liên quan đến một nghi phạm 34 tuổi, bị cho là đã sát hại người phụ nữ là nhân viên văn phòng 24 tuổi tại một tòa nhà tại thành phố Kobe, việc bắt giữ giám định đã bắt đầu từ ngày 8 để điều tra khả năng chịu trách nhiệm hình sự .
東京 新宿区の会社員、谷本将志容疑者(35)は、先月20日、神戸市内にあるマンションのエレベーターの中で24歳の会社員の女性をナイフで刺して殺害した疑いが持たれています

Nghi phạm là ông Tanimo Suzumu, 35 tuổi, nhân viên công ty quận Shinjuku, Tokyo.ào ngày 20 tháng trước, bị nghi ngờ sát hại nữ nhân viên công ty, 24 tuổi, bằng dao trong tháng máy của một tòa nhà tại thành phố Kobe.

Nghi phạm là ông Tanimo Suzumu, 35 tuổi, nhân viên công ty quận Shinjuku, Tokyo.ào ngày 20 tháng trước, bị nghi ngờ sát hại nữ nhân viên công ty, 24 tuổi, bằng dao trong tháng máy của một tòa nhà tại thành phố Kobe.
これまでの調べに対し、容疑者は刺したことは認めたうえで「殺意があったかはわからない」と容疑を一部否認しています

Dựa trên các kết quả điều tra, nghi phạm thừa nhân đâm nạn nhân,nhưng phủ nhận một phần rằng không có ý định giết người.

Dựa trên các kết quả điều tra, nghi phạm thừa nhân đâm nạn nhân,nhưng phủ nhận một phần rằng không có ý định giết người.
また、「事件2日前に女性が勤務先近くの路上を歩いているのを見つけ、好みのタイプだと思ってあとをつけていった」という趣旨の供述をしていて、被害者の女性との接点は確認されていないということです

Thêm vào đó, anh ta khai rằng hai ngày trước khi vụ án xảy ra anh ta phát hiện nạn nhân đang đi bộ về nhà sau giờ làm việc, vì nghĩ nạn nhân hợp ý mình mình nên đã ý đồ đi theo, xác nhận rằng không có tiếp cận nạn nhân.

Thêm vào đó, anh ta khai rằng hai ngày trước khi vụ án xảy ra anh ta phát hiện nạn nhân đang đi bộ về nhà sau giờ làm việc, vì nghĩ nạn nhân hợp ý mình mình nên đã ý đồ đi theo, xác nhận rằng không có tiếp cận nạn nhân.
神戸地方検察庁は容疑者の刑事責任能力を調べるための「鑑定留置」を裁判所に請求し、8日から3か月間の「鑑定留置」が始まりました

Tại Văn phòng Công tố tỉnh Kobe, Tòa án đã ra lệnh tạm giam để tiến hành thẩm định khả năng chịu trách nhiệm hình sự của nghi phạm, bắt đầu từ ngày 8 và kéo dài trong 3 tháng.

Tại Văn phòng Công tố tỉnh Kobe, Tòa án đã ra lệnh tạm giam để tiến hành thẩm định khả năng chịu trách nhiệm hình sự của nghi phạm, bắt đầu từ ngày 8 và kéo dài trong 3 tháng.
専門家による精神鑑定などの結果を踏まえ、検察は今後、起訴するかどうか判断するものとみられます

kiểm sát, dựa vào kết quả giám định tâm thần từ chuyên gia, sau đó công tố sẽ xem xét có truy tố hình sự hay không.

kiểm sát, dựa vào kết quả giám định tâm thần từ chuyên gia, sau đó công tố sẽ xem xét có truy tố hình sự hay không.