明日にかけ 北~西日本 大気不安定に 局地的に激しい雨も

내일에 걸쳐 북~서일본 대기불안정에 국지적으로 세찬 비도

내일에 걸쳐 북~서일본 대기불안정에 국지적으로 세찬 비도
前線と低気圧の影響で、北日本から西日本では29日にかけて大気の状態が非常に不安定になる見込みで、局地的に激しい雨が降るおそれがあります

전선과 저기압의 영향으로, 북일본에서 서일본에는 29일에 걸쳐서 대기의 상태가 매우 불안정 해질 전망으로, 국지적으로 세찬 비가 내릴 우려가 있습니다.

전선과 저기압의 영향으로, 북일본에서 서일본에는 29일에 걸쳐서 대기의 상태가 매우 불안정 해질 전망으로, 국지적으로 세찬 비가 내릴 우려가 있습니다.
気象庁は低い土地の浸水などに十分注意するよう呼びかけています

기상청은 낮은 땅의 침수 등에 십분 주의할 것을 당부하고 있습니다.

기상청은 낮은 땅의 침수 등에 십분 주의할 것을 당부하고 있습니다.
気象庁によりますと、九州付近にのびる前線に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいる影響で、九州南部などで雨雲が発達しています

기상청에 따르면, 규수 부근에서 뻗어 전선을 향해 따뜻하고 축축한 공기가 흐르는 영향으로, 규수 남부 등으로 비구름이 발달하고 있습니다.

기상청에 따르면, 규수 부근에서 뻗어 전선을 향해 따뜻하고 축축한 공기가 흐르는 영향으로, 규수 남부 등으로 비구름이 발달하고 있습니다.
午前4時20分までの1時間には鹿児島県阿久根市で51.5ミリの非常に激しい雨が降りました

오전 4시 20분까지의 1시간에는 가고시마현 아쿠네시에 51.5 밀리미터의 매우 세찬 비가 내렸습니다.

오전 4시 20분까지의 1시간에는 가고시마현 아쿠네시에 51.5 밀리미터의 매우 세찬 비가 내렸습니다.
今後、前線上に低気圧が発生して本州を通過し、上空に寒気が流れ込むため西からしだいに雨が降り、29日にかけて北日本から西日本では大気の状態が非常に不安定になる見込みです

차후(앞으로), 전선 위에 저기압이 발생해서 혼슈를 통과해, 상공에 한기가 흐르기 위해 서에서 차츰(차차) 비가 내리고, 29일에 걸쳐 북일본에서 서일본까지는 대기의 상태가 매우 불안정할 전망입니다.

차후(앞으로), 전선 위에 저기압이 발생해서 혼슈를 통과해, 상공에 한기가 흐르기 위해 서에서 차츰(차차) 비가 내리고, 29일에 걸쳐 북일본에서 서일본까지는 대기의 상태가 매우 불안정할 전망입니다.
局地的に雷を伴って激しい雨が降るおそれがあり、気象庁は低い土地の浸水や土砂災害、川の増水に十分注意するとともに落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうにも注意を呼びかけています

국지적으로 천둥을 동반해 세찬 비가 내릴 우려가 있고, 기상청은 저기압의 침수나 토지재해, 강의 증수에 십분 주의함과 동시에 토네이도 등 세찬 돌풍, 우박에도 주의를 당부하고 있습니다.

국지적으로 천둥을 동반해 세찬 비가 내릴 우려가 있고, 기상청은 저기압의 침수나 토지재해, 강의 증수에 십분 주의함과 동시에 토네이도 등 세찬 돌풍, 우박에도 주의를 당부하고 있습니다.