일본 신문
秋田あきた ゆきうずもれ74さい 男性だんせい死亡しぼう 屋根やね雪下ゆきおろしちゅう事故じこ
1/6/2021 12:22:25 PM +09:00
번역
Anonymous 08:01 06/01/2021
0 0
번역 추가
秋田あきた ゆきうずもれ74さい 男性だんせい死亡しぼう 屋根やね雪下ゆきおろしちゅう事故じこ
label.tran_page 아키타 눈에 묻혀 74 세 남성 사망 지붕 雪下ろし 중 사고 또는
5にちよる秋田あきたけん羽後うごまち住宅じゅうたく敷地しきちある車庫しゃこ軒下のきしたで、このいえ74さい男性だんせいゆきうずもれて死亡しぼうしているのがつかり、警察けいさつは、男性だんせい屋根やねゆき一緒いっしょ転落てんらくしたか、ちてきたゆき下敷したじになった可能かのうせいがあるとみて状況じょうきょうくわしく調しらべています
label.tran_page 5 일 밤 아키타 현 우고 마치 주택의 부지에 주차장 처마에서이 집에 사는 74 세의 남자가 눈에 파묻혀 사망하고있는 것이 발견되어 경찰은 남성이 지붕의 눈과 함께 전락했는지, 떨어져 내린 눈 깔린 가능성이 있다고보고 상황을 자세히 조사하고 있습니다
5にち午後ごご620ふんごろ、羽後うごまち杉宮すぎのみや帰宅きたくした40だい男性だんせい一緒いっしょ父親ちちおや姿すがたえないため自宅じたく周辺しゅうへんさがしたところ、敷地しきちない車庫しゃこ軒下のきした大量たいりょうゆきもっているのをつけて警察けいさつ通報つうほうしました
label.tran_page 5 일 오후 6시 20 분쯤 우고 마치 杉宮에서 귀가 한 40 대 남성이 함께 사는 아버지의 모습을 볼 수 없어 집 주변을 찾은 결과, 구내 주차장 처마에 많은 눈이 쌓여 있는 것을 발견해 경찰에 신고했습니다


警察けいさつ消防しょうぼうゆきなかさがしたところ、およそ1時間じかん男性だんせい父親ちちおや柿崎かきざき善博よしひろさん(74)をつけましたが、死亡しぼうしていました
label.tran_page 경찰과 소방가 눈 속을 찾은 결과, 약 1 시간 후에 남자의 아버지의 가키 자키 요시히로 씨 (74)를 찾았지만 사망했습니다


警察けいさつによりますと、5にち午前ごぜんちゅう柿崎かきざきさん車庫しゃこ屋根やね雪下ゆきおろしをしているのを近所きんじょひとかけていたということです
label.tran_page 경찰에 따르면 5 일 아침, 가키 자키 씨가 주차장 지붕 雪下ろし을하고있는 것을 이웃이 보이지 있었다는 것입니다


また、5にちあさ時点じてん車庫しゃこ屋根やねには1メートル以上いじょうゆきもっていたのを家族かぞくていましたが、よるには、車庫しゃこ屋根やねゆきはすべてなくなっていたということです
label.tran_page 또한 5 일 아침 시간에 주차장 지붕에는 1 미터 이상의 눈이 쌓여 있던 것을 가족이보고있었습니다 만, 밤에는 주차장 지붕 눈은 모두 사라졌다라는 것입니다


ゆきなかからはゆきかきようのスコップもつかっていて、警察けいさつは、柿崎かきざきさん屋根やねうえ雪下ゆきおろしをしていてゆき一緒いっしょ転落てんらくしたか、軒下のきしたにいたさいちてきたゆき下敷したじになった可能かのうせいがあるとみて、状況じょうきょうくわしく調しらべています
label.tran_page 눈 속에서 제설 용 삽을 발견하고 경찰은 카키 자키 씨가 지붕 위에서 雪下ろし을하고있어 눈과 함께 전락했는지, 처마에 있던 때 떨어진 눈 깔려 가능성이 있다고보고 상황을 상세히 조사하고 있습니다