日本報紙
しろうまつのこめつぶ
2025-10-07 07:10:06
翻譯
HSIANG-CHIAO CHU 05:10 07/10/2025
0 0
添加翻譯
しろうまつのこめつぶ
label.tran_page 白馬和三米崩潰
倉吉くらよしというわかおとこが、いけさかなって生活せいかつしていました
label.tran_page 一個叫庫里西的年輕人住在池塘里,釣到魚。

あるいけからうつくしいむすめてきて、倉吉くらよしはこわたしました
label.tran_page 有一天,一個美麗的女孩從池塘里出來,把盒子交給了庫伊希。
むすめは「とおくにあるぬまんでいる『くろんど』というひとに、このはこわたしてください」といました
label.tran_page 我的女兒說:“請把這個盒子交給一個叫’kurondo’的人,他住在遠處的沼澤中。”

倉吉くらよしは、なんにちあるいてぬまきました
label.tran_page Kurayoshi走了幾天,到達了沼澤。
そして、くろんどにはこわたしました
label.tran_page 然後我把盒子交給了Kurond
くろんどはお礼おれいたからはこをくれました
label.tran_page Kurond給了我一個寶藏,謝謝

倉吉くらよしいえはこけると、のひらにぐらいちいさなしろうまはいっていました
label.tran_page 當Kurayoshi在他家中打開盒子時,他發現了一匹小的白馬,足夠小,可以騎在他的手掌中。
手紙てがみには「うま毎日まいにちこめを3つぶべさせると、しあわせになります」といてありました
label.tran_page 這封信說:“如果您每天餵一匹馬三湯匙米飯,您會很高興。”

倉吉くらよしこめを3つぶべさせると、うまきんを3つぶみました
label.tran_page Kurayoshi給了他三湯匙米飯,這匹馬給了他三湯匙的黃金。
倉吉くらよしはうれしくて、毎日まいにちこめを3つぶべさせました
label.tran_page Kurayoshi很高興他每天給他三片米飯。

倉吉くらよしは、もっとたくさんきんがほしいとおもいました
label.tran_page Kurayoshi想要更多的錢
そしてたくさんこめうまべさせました
label.tran_page 他給馬餵了很多米飯。
するとうまどんどんおおきくなって、倉吉くらよしばして、どこかにってしまいました
label.tran_page 這匹馬變得越來越大,他逃離了庫伊希(Kurayoshi),去了某個地方。

いままでのきんかいからになってしまいました
label.tran_page 到目前為止,黃金已經變成了外殼。
倉吉くらよしは、またさかなって生活せいかつしました
label.tran_page Kurayoshi繼續釣魚並與她同住。