政府の輸入小麦売り渡し価格 3期連続引き下げ 国際価格下落で

政府進口小麥銷售價格3連續降低國際價格的條款

政府進口小麥銷售價格3連續降低國際價格的條款
来月から半年の間、政府が輸入した小麦を製粉業者などに売り渡す価格について、農林水産省は前の半年間より1.8%引き下げると発表しました

從下個月開始的六個月中,農業,林業和漁業部宣布,它將從前六個月中減少1.8%,涉及政府進口政府進口的政府以麵粉生產的價格。

從下個月開始的六個月中,農業,林業和漁業部宣布,它將從前六個月中減少1.8%,涉及政府進口政府進口的政府以麵粉生產的價格。
小麦の国際価格の下落が主な要因で、引き下げは3期連続です

主要因素是小麥國際價格下降,而減少是連續第三個期限。

主要因素是小麥國際價格下降,而減少是連續第三個期限。
日本で消費される小麦の8割以上は輸入でまかなわれているため、政府は安定的な確保につなげようと、一括して輸入したうえで製粉業者などに売り渡しています

在日本食用的小麥中,超過80%的進口涵蓋了進口,因此政府被進口到塊麵粉生產商以確保穩定。

在日本食用的小麥中,超過80%的進口涵蓋了進口,因此政府被進口到塊麵粉生產商以確保穩定。
売り渡し価格は半年ごとに見直されていて、農林水産省は11日、来月から来年3月末までの半年間の価格について、主要な5つの銘柄の平均で1トン当たり6万6610円にすると発表しました

售價每六個月進行一次審查,農業,林業和漁業部在11日宣布,從下個月到明年3月底的六個月的價格將為每噸66,610日元

售價每六個月進行一次審查,農業,林業和漁業部在11日宣布,從下個月到明年3月底的六個月的價格將為每噸66,610日元
前の半年間に比べると1.8%の引き下げで、引き下げは3期連続です

與前六個月相比,降低為1.8%,降低是連續第三項。

與前六個月相比,降低為1.8%,降低是連續第三項。
その主な要因は小麦の国際価格の下落で、主要な生産国のアメリカで豊作だったことなどから国際価格はこれまでで最も高かった2年前の3分の1程度の水準まで値下がりしています

主要因素是小麥國際價格下跌,兩年前的價格下降到了大約三分之一,三分之二的三分之二,這是美國美國最高的,這是一個主要的生產國。馬蘇

主要因素是小麥國際價格下跌,兩年前的價格下降到了大約三分之一,三分之二的三分之二,這是美國美國最高的,這是一個主要的生產國。馬蘇
今回の価格の見直しによるパンなど小麦が原材料の食品への影響について農林水産省は「売り渡し価格の引き下げは小幅なため、商品価格への影響は限定的だとみられる」としています

農業,林業和漁業部指出,由於對價格的審查,小麥(例如麵包)會影響食品的原材料,“銷售價格的價格降低很小,因此對產品價格的影響似乎受到限制。 “

農業,林業和漁業部指出,由於對價格的審查,小麥(例如麵包)會影響食品的原材料,“銷售價格的價格降低很小,因此對產品價格的影響似乎受到限制。 “