目張りした部屋に遺体遺棄 死亡男性を装いSNSで親族に連絡か

Bỏ thi thể trong phòng canh gác nghiêm ngặt, giả làm người đã khuất và liên lạc với người thân trên SNS

Bỏ thi thể trong phòng canh gác nghiêm ngặt, giả làm người đã khuất và liên lạc với người thân trên SNS
名古屋市のマンションでドアが目張りされた部屋に住人の42歳の男性の遺体を遺棄したとして、男性が経営していた店の元従業員の女の容疑者が逮捕された事件で、容疑者が男性が死亡したあともSNSで男性を装って、親族に連絡をしていたとみられることが捜査関係者への取材でわかりました

Một nữ nghi phạm, cựu nhân viên của một cửa hàng do người đàn ông này điều hành, đã bị bắt vì cáo buộc bỏ rơi thi thể của một người đàn ông 42 tuổi sống trong căn phòng có cửa khóa tại một tòa nhà chung cư ở Nagoya. rằng ngay cả sau cái chết của người đàn ông, anh ta dường như vẫn đóng giả một người đàn ông trên mạng xã hội và liên lạc với người thân của mình.

Một nữ nghi phạm, cựu nhân viên của một cửa hàng do người đàn ông này điều hành, đã bị bắt vì cáo buộc bỏ rơi thi thể của một người đàn ông 42 tuổi sống trong căn phòng có cửa khóa tại một tòa nhà chung cư ở Nagoya. rằng ngay cả sau cái chết của người đàn ông, anh ta dường như vẫn đóng giả một người đàn ông trên mạng xã hội và liên lạc với người thân của mình.
警察は、男性が生きているように見せかけ事件の発覚を遅らせようとしたとみて詳しく調べています

Cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ việc, nghi ngờ rằng người đàn ông này đã cố gắng tỏ ra còn sống để trì hoãn việc phát hiện ra vụ việc.

Cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ việc, nghi ngờ rằng người đàn ông này đã cố gắng tỏ ra còn sống để trì hoãn việc phát hiện ra vụ việc.
11月21日、名古屋市中区新栄のマンションの部屋のクローゼットの中から、この部屋に住む古物商の阿部光一さん(42)の遺体が見つかり、24日に阿部さんが経営していた店の元従業員で名古屋市北区の無職、内田明日香容疑者(29)が死体遺棄の疑いで警察に逮捕され、25日に検察庁に送られました

Vào ngày 21 tháng 11, thi thể của Koichi Abe (42 tuổi), một người buôn đồ cổ sống trong căn hộ, được tìm thấy trong tủ của một căn hộ ở Shinei, Naka-ku, Nagoya.Asuka Uchida (29 tuổi), một nhân viên thất nghiệp của Nagoya Phường Kita, bị cảnh sát bắt giữ vì nghi ngờ bỏ xác chết và đưa đến văn phòng công tố vào ngày 25.

Vào ngày 21 tháng 11, thi thể của Koichi Abe (42 tuổi), một người buôn đồ cổ sống trong căn hộ, được tìm thấy trong tủ của một căn hộ ở Shinei, Naka-ku, Nagoya.Asuka Uchida (29 tuổi), một nhân viên thất nghiệp của Nagoya Phường Kita, bị cảnh sát bắt giữ vì nghi ngờ bỏ xác chết và đưa đến văn phòng công tố vào ngày 25.
これまでの調べで、遺体は裸で頭に袋をかぶせられて手首を縛られたうえ、毛布でくるまれていて、クローゼットのある部屋のドアは、外側から粘着テープで隙間を塞ぐように目張りされていました

Các cuộc điều tra cho đến nay cho thấy thi thể được tìm thấy trong tình trạng khỏa thân, đầu đội một chiếc túi, cổ tay bị trói và quấn trong một chiếc chăn.

Các cuộc điều tra cho đến nay cho thấy thi thể được tìm thấy trong tình trạng khỏa thân, đầu đội một chiếc túi, cổ tay bị trói và quấn trong một chiếc chăn.
捜査関係者によりますと、内田容疑者は阿部さんが死亡したあともSNSで阿部さんを装って、親族に連絡をしていたとみられるということです

Theo các nhà điều tra, Uchida dường như đã liên lạc với người thân của Abe trên mạng xã hội ngay cả sau khi Abe qua đời, giả làm Abe.

Theo các nhà điều tra, Uchida dường như đã liên lạc với người thân của Abe trên mạng xã hội ngay cả sau khi Abe qua đời, giả làm Abe.
警察は、阿部さんが生きているように見せかけて、事件の発覚を遅らせようとしたとみて詳しく調べています

Cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ việc, nghi ngờ rằng Abe đã cố gắng làm ra vẻ như ông còn sống để trì hoãn việc phát hiện ra vụ việc.

Cảnh sát đang điều tra chi tiết vụ việc, nghi ngờ rằng Abe đã cố gắng làm ra vẻ như ông còn sống để trì hoãn việc phát hiện ra vụ việc.
警察は認否について明らかにしていません

Cảnh sát chưa tiết lộ liệu việc nhập học đã được chấp thuận hay từ chối.

Cảnh sát chưa tiết lộ liệu việc nhập học đã được chấp thuận hay từ chối.