世界最大規模のロボット専門展 人手不足対策で多分野に拡大

The world’s largest robot exhibition expands into multiple fields to combat labor shortages

The world’s largest robot exhibition expands into multiple fields to combat labor shortages
2年に1度開かれる世界最大規模のロボット専門の展示会が始まり、様々な分野で人手不足を補うロボットが出展されています

The world’s largest exhibition dedicated to robots, which is held once every two years, has begun, and robots to compensate for labor shortages in various fields are being exhibited.

The world’s largest exhibition dedicated to robots, which is held once every two years, has begun, and robots to compensate for labor shortages in various fields are being exhibited.
ロボットは自動車部品の製造を自動化する技術を生かし、トングやへらを持ち替えて卵を焼いたり、パンを運んだりできます

Utilizing technology to automate the manufacturing of automobile parts, the robot can fry eggs or carry bread by changing hands with tongs and spatulas.

Utilizing technology to automate the manufacturing of automobile parts, the robot can fry eggs or carry bread by changing hands with tongs and spatulas.
ベルトコンベヤーを流れる箱の向きをそろえて並べるロボットは、物流業界などでの活用を想定しています

The robot, which aligns boxes as they flow on a conveyor belt, is intended for use in the logistics industry, etc.

The robot, which aligns boxes as they flow on a conveyor belt, is intended for use in the logistics industry, etc.
人と一緒に働く「協働ロボット」の市場規模は2032年には1兆円を超えるとされています

The market size of ”collaborative robots” that work together with people is expected to exceed 1 trillion yen by 2032.

The market size of ”collaborative robots” that work together with people is expected to exceed 1 trillion yen by 2032.
展示会には国内外から過去最多の654の企業や団体が出展しています

A record 654 companies and organizations from Japan and abroad are exhibiting at the exhibition.

A record 654 companies and organizations from Japan and abroad are exhibiting at the exhibition.