トランプ大統領がUFOファイル公開を指示、NASAのユーモアある返事にファンが不満

特朗普总统下令公开UFO档案,NASA幽默的回应令粉丝产生不满

特朗普总统下令公开UFO档案,NASA幽默的回应令粉丝产生不满
トランプ大統領は、UFOに関する政府のファイルを公開するように指示しました

特朗普总统已下令公布与不明飞行物有关的政府文件。

特朗普总统已下令公布与不明飞行物有关的政府文件。
これについて、アメリカの宇宙機関NASAは、少し面白い返事をしました

对此,美国航天局NASA给出了一个颇为有趣的答复。

对此,美国航天局NASA给出了一个颇为有趣的答复。
最近、UFOについて大きな話題がありました

最近关于不明飞行物的讨论很多。

最近关于不明飞行物的讨论很多。
2月14日、オバマ元大統領がポッドキャストで「宇宙人はいると思う」と言いました

2 月 14 日,前总统奥巴马在播客节目上说,“相信外星人的存在”

2 月 14 日,前总统奥巴马在播客节目上说,“相信外星人的存在”
しかし、オバマ氏は「地球に宇宙人が来ている」という意味ではなく、「宇宙のどこかに生命がいるかもしれない」という意味だと説明しました

然而,奥巴马解释说,他的意思并不是“外星人已经来到了地球”,而是“宇宙中的某个地方可能存在生命”。

然而,奥巴马解释说,他的意思并不是“外星人已经来到了地球”,而是“宇宙中的某个地方可能存在生命”。
その後、トランプ大統領は「オバマ氏が秘密の情報を話した」と批判しました

随后,特朗普总统批评奥巴马先生,称“奥巴马泄漏了机密信息。”

随后,特朗普总统批评奥巴马先生,称“奥巴马泄漏了机密信息。”
そして、トランプ大統領はSNSで「UFOや宇宙人に関する政府のファイルを公開するように指示した」と発表しました

随后,特朗普总统在社交网络上宣布,“我已下令公开与不明飞行物和外星人有关的政府文件。”

随后,特朗普总统在社交网络上宣布,“我已下令公开与不明飞行物和外星人有关的政府文件。”
このニュースに対して、NASAの広報担当者はSNSで「私たちはトランプ大統領のオープンサイエンスを応援します

针对这一消息,NASA发言人在社交媒体上表示:“我们支持特朗普总统的开放科学努力。

针对这一消息,NASA发言人在社交媒体上表示:“我们支持特朗普总统的开放科学努力。
でも、説明できないことは高い費用のプログラムのことです」とユーモアを交えて答えました

但我们无法解释的是,这些项目所花费的高昂费用 ”他幽默地回答道。

但我们无法解释的是,这些项目所花费的高昂费用 ”他幽默地回答道。
しかし、UFOファンたちはこの返事に満足しませんでした

不过,UFO粉丝们对这个回应并不满意。

不过,UFO粉丝们对这个回应并不满意。
ある人は「UFOは軍が回収したので、NASAには関係ない」と言い、別の人は「NASAはUFOの情報を隠している」とコメントしました

有评论指出,“UFO 是由军方发现回收的,因此 NASA 与此事无关。”另一位人士评论道,“NASA 隐藏了有关 UFO 的所有信息。”

有评论指出,“UFO 是由军方发现回收的,因此 NASA 与此事无关。”另一位人士评论道,“NASA 隐藏了有关 UFO 的所有信息。”