Japanese newspaper
PayPayの給与きゅうよ払いばらいサービス、100しゃ以上いじょう利用りよう
2025-04-15 07:10:26
Translation
hehe 19:04 15/04/2025
3 0
Add translation
PayPayの給与きゅうよ払いばらいサービス、100しゃ以上いじょう利用りよう
label.tran_page More than 100 companies use PayPay's payroll service
給料きゅうりょう現金げんきん銀行ぎんこうではなく、スマートフォンのアプリでることができるようになりました
label.tran_page You can now receive your salary through a smartphone app instead of cash or at a bank
PayPayは去年きょねん9がつはじめてこのサービスはじめました
label.tran_page PayPay first launched this service last September
会社かいしゃは、PayPayにかねおくります
label.tran_page Companies send money to PayPay
社員しゃいんは、PayPayのアプリで買い物かいものをしたり、べつのアプリにかねおくったりすることができます
label.tran_page Employees can shop with the PayPay app or send money to another app
銀行ぎんこうおくって、現金げんきんかねることもできます
label.tran_page You can also send it to a bank and receive the money in cash
PayPayは、サービス利用りようしている会社かいしゃが100以上いじょうになったとっています
label.tran_page PayPay says that more than 100 companies are using the service
サカイ引越ひっこしセンター三井住友海上火災保険みついすみともかいじょうかさいほけん吉野よしのやなどおおきな会社かいしゃ利用りようしています
label.tran_page Large companies such as Sakai Moving Center, Mitsui Sumitomo Insurance, and Yoshinoya are using it
給料きゅうりょうをアプリでひとが、どのぐらいえるかが注目ちゅうもくされています
label.tran_page Attention is focused on how many people will start receiving their salary through the app.