「これによって世界の市場を取っていけるんじゃないか」
Compete on 5G in the world NTT and NEC work together for mutual development (20/06/25)
304 view「これによって世界の市場を取っていけるんじゃないか」
“I think this will allow us to dominate the world market.”「非常に強力な研究開発陣をもって、強い技術で製品を作っていきたい」
“With a very strong research and development team, we want to create products with high technology.”NTTは約645億円を投じてNECの株式を4.8%取得し、光信号で処理する新たな通信技術や5G基地局などの通信設備を共同で開発します。
NTT will invest about 64.5 billion yen to buy 4.8% of NEC's shares, jointly develope new communication technology for handling optical signals and communication devices such as 5G base stations.5Gの基地局を巡りは中国のファーウェイなど海外勢のシェアが大きく、今回の提携によって世界に対抗したい考えです。
About 5G base stations, foreign companies like Huawei in China occupy a large market share and they want to compete with the world through this partnership.「これによって世界の市場を取っていけるんじゃないか」
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
市場
(the) market (as a concept)
取っ
Emphatic prefix
「非常に強力な研究開発陣をもって、強い技術で製品を作っていきたい」
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
研究
Study, research, investigation
非常
Emergency; extraordinary, unusual
強力
Powerful, strong
製品
Manufactured goods, finished goods, product
開発
Development, exploitation
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
陣
Battle formation; camp, encampment, position; group, gang, party, corps; war, battle, campaign
NTTは約645億円を投じてNECの株式を4.8%取得し、光信号で処理する新たな通信技術や5G基地局などの通信設備を共同で開発します。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
円
Yen, japanese monetary unit; circle
新た
New, fresh, novel
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
処理
Processing, dealing with, treatment, disposition, disposal
設備
Equipment, device, facilities, installation
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
基地
Base
開発
Development, exploitation
株式
Stock (company)
号
Number, edition, make, model, issue, part of that group; sobriquet, pen-name
取得
Acquisition, obtaining, gaining possession, purchase
5Gの基地局を巡りは中国のファーウェイなど海外勢のシェアが大きく、今回の提携によって世界に対抗したい考えです。
日立 面接で“ガクチカ”質問やめプレゼン選考導入(2023年3月12日)
赤ちゃんのベッド転落事故に注意 死亡したケースも(2020年11月13日)
きょうも各地で激しい雷雨 降り続く雨による土砂災害に警戒(2024年7月2日)
コロナ規制反対デモ シャンゼリゼ通りで警察と衝突 仏(2022年2月13日)
愛子さま おひとりで初めて雅楽鑑賞【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年4月15日)
【速報】東電決算 過去最大6500億円の巨額赤字 第三四半期決算で(2023年2月1日)
ハロウィーン直前の渋谷 駅周辺で酒の販売自粛
『お茶会に招かれて』 一期一会
TEDxTokyo - 森有一博士 - Soil-free Agriculture
JALの客室乗務員が感染 先月25日シカゴ→成田便に(20/03/09)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy