アサヒグループ食品はタブレット菓子「ミンティア」など689品目を値上げします。
Price hike of 689 items like "Mintia" Asahi Group Foods (2022/06/24)
187 viewアサヒグループ食品はタブレット菓子「ミンティア」など689品目を値上げします。
Asahi Group Foods will increase prices of 689 items such as "Mintia" candies.アサヒグループ食品は24日、タブレット菓子の「ミンティア」やアマノフーズのフリーズドライ食品などを10月1日の納品分から値上げすると発表しました。
On the 24th, Asahi Group Foods announced that it will increase the price of Amano Foods "Mintia" tablets and freeze-dried foods from the October 1 delivery.また、サプリメント類の「ディアナチュラ」やベビー関連商品「和光堂」などは11月1日納品分から値上げします。
In addition, the price of functional food products such as "Dianatura" and baby related products "Wakodo" will be increased from the November 1 delivery.扱う商品の約7割にあたる689品目が値上げの対象で、値上げ幅は約2%から13%です。
689 items, which is about 70% of products will increase in price, and the increase is about 2% to 13%.原油高で糖類や乳製品などの原材料価格が上昇したほか、資材費や物流費などの価格高騰が値上げの要因です。
In addition to the increase in prices of raw materials such as sugar and dairy products due to high crude oil prices, higher raw material prices and distribution costs are the factors driving prices up.アサヒグループ食品は「企業努力だけで吸収することが困難な状況」と説明しています。
Asahi Group Foods explains that "it is difficult to continue to endure rising costs solely through corporate efforts."アサヒグループ食品はタブレット菓子「ミンティア」など689品目を値上げします。
菓子
Pastry, confectionery
グループ
Group (usu. of people)
食品
Food, food products, foodstuffs
タブレット
Tablet, pill; tablet, tablet computer; tablet, (inscribed) slab; drawing tablet, graphics tablet
値上げ
Price hike, mark-up
品目
item, commodity, list of articles
アサヒグループ食品は24日、タブレット菓子の「ミンティア」やアマノフーズのフリーズドライ食品などを10月1日の納品分から値上げすると発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
菓子
Pastry, confectionery
グループ
Group (usu. of people)
食品
Food, food products, foodstuffs
月
Monday
ドライ
Dry (esp. as in not wet or as in dry humour)
タブレット
Tablet, pill; tablet, tablet computer; tablet, (inscribed) slab; drawing tablet, graphics tablet
値上げ
Price hike, mark-up
納品
Delivery of goods
フリーズ
Frieze; freeze
また、サプリメント類の「ディアナチュラ」やベビー関連商品「和光堂」などは11月1日納品分から値上げします。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
関連
Relation, connection, relevance
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
月
Monday
類
Kind, sort, type, class, genus, order, family; similar example, parallel, the like
値上げ
Price hike, mark-up
納品
Delivery of goods
ベビー
baby
サプリメント
supplement
扱う商品の約7割にあたる689品目が値上げの対象で、値上げ幅は約2%から13%です。
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
扱う
To deal with (a person), to treat, to handle, to take care of, to entertain; to deal with (a problem), to handle, to manage; to operate (e.g. a machine), to handle, to work; to deal in, to sell; to cover (a topic), to treat, to discuss, to take up; to treat a as b; to mediate (an argument); to be too much for one, to find unmanageable; to gossip
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
対象
Target, object (of worship, study, etc.), subject (of taxation, etc.)
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
値上げ
Price hike, mark-up
品目
item, commodity, list of articles
原油高で糖類や乳製品などの原材料価格が上昇したほか、資材費や物流費などの価格高騰が値上げの要因です。
価格
Price, value, cost
高
High school; high-
上昇
Rising, ascending, climbing
原油
Crude oil
費
Cost, expense
高騰
Sudden price jump, steep price rise
要因
Main cause, primary factor
資材
(raw) material
原材料
Raw materials
値上げ
Price hike, mark-up
乳製品
Dairy products
物流
(physical) distribution, distribution of goods, logistics
糖類
saccharides, sweeteners
アサヒグループ食品は「企業努力だけで吸収することが困難な状況」と説明しています。
説明
Explanation, exposition
努力
Great effort, exertion, endeavour, endeavor, effort
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
吸収
Absorption, suction, attraction
グループ
Group (usu. of people)
困難
Difficulty, distress
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
食品
Food, food products, foodstuffs
ハワイ州 渡航者に接種・陰性証明を義務付けへ(2021年11月6日)
ネットだけで電気自動車が買える 日産の新サービス(2021年6月4日)
米最大手のフードデリバリー「DoorDash」が日本上陸(2021年6月11日)
鉄腕アトム(1980)
君が教えてくれたもの
中国北西部で鉄砲水 濁流にのまれ…16人死亡18人不明(2022年8月18日)
世界一短い恋愛ドラマvol.3 贈り物の醍醐味
Letter Song - 10年後の私へ
ヨーロッパから桜の便り ロンドンでは「白い桜」ミュンヘンの桜は札幌と深いゆかり(2024年3月31日)
新型コロナ影響で千代田区内の図書館で本の閲覧中止(20/02/28)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi