今年もいよいよ桜前線がスタートします。
[Ascending cherry blossom forecast chart] Tokyo will be the first to bloom in Japan (2023/03/13)
115 view今年もいよいよ桜前線がスタートします。
早ければ 今日にも、全国トップで東京のソメイヨシノが開花する可能性があります。
先週からの季節外れの暖かさで、東京では桜のつぼみがどんどん成長しました。
今日の午前中は、東京、靖国神社にあるソメイヨシノの標本木で2輪の花が開いているのが確認されました。
基準である5輪から6輪以上の花が咲くと、開花発表となります。
東京では今日も4月並みの暖かさとなっていて、早ければ午後にも開花が発表される可能性があります。
今日開花発表となれば、今年全国トップで、東京としては統計史上最も早い記録となります。
今週は全国的に暖かさが続く予想で、東日本や西日本の各地から桜開花の便りが続々と届きそうです。
今年もいよいよ桜前線がスタートします。
桜
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
いよいよ
더욱더. 점점. 〔동의어〕ますます; 확실히. 정말로. 〔동의어〕確かに; 마침내. 드디어. 〔동의어〕とうとう; 최악의 경우에는. 여차하면
今年
올해. 금년. 〔동의어〕こんねん·本年
スタート
스타트; 출발. 출발점; 착수. 개시
前線
전선; (교통 기관 등의) 노선 전부; 모든 전선(戰線). 전선의 전체; 그 배 전체; 전선; (전장의) 제일선; 『기상』 성질이 다른 두 기단(氣團)의 경계면과 지표면이 접촉하는 선; 선전
早ければ 今日にも、全国トップで東京のソメイヨシノが開花する可能性があります。
トップ
톱; 으뜸. 첫째. 선두. 수위; 〈「トップニュース」의 준말〉 톱뉴스; 자동차 변속 장치의 4단[5단]
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
全国
전국
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
開花
회가. 그 회의 주지(主旨) 등을 나타내는 노래; 『문어』 괴화; 도깨비불. 귀화(鬼火). 〔동의어〕鬼火·きつね火; 원인을 알 수 없는 화재. 〔동의어〕不審火; 개화. 개명; 개화; 꽃이 핌; (문화·예술이) 번성해짐. 성과가 나타남; 개가. 도서관에서 서가(書架)를 열람자에게 자유로이 개방함; (2층 이상의 건물에서) 아래층. 하층. 또는 2층에 대한 1층. 1.2. 〔반의어〕 階上; ⇒ かいわ
先週からの季節外れの暖かさで、東京では桜のつぼみがどんどん成長しました。
どんどん
《「~と」의 꼴로도 씀》; 순조롭게 나아가는 모양. 척척. 착착. 술술; 잇따라. 계속해서. 속속(續續). 자꾸자꾸; 마루를 세게 밟거나 문 등을 세게 두드리는 소리. 탕탕. 쿵쿵; 북·불꽃·대포 등이 잇따라 울리는 소리. 둥둥. 펑펑. 쿵쿵
桜
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
成長
정조; 본래의 정상적인 상태; 『음악』 민요 등의 전통적인 바른 곡조; 생장; 성장함. 〔참고〕 현재 2.의 뜻으로는 「成長」를 많이 씀; 성장; (사람·동물이) 자라서 성숙함; 규모가 커짐. 발전. 〔동의어〕拡大; 성조. 다 자라서 생식 기능을 가진 새; 성조. 목소리의 가락; 시가(詩歌)의 가락; 성징. 자웅의 신체상의 특징; 정청. 정무를 보는 관청; 《「政務調査」의 준말》 정무 조사; 「清朝体」의 준말; 청청. 남이 자기 이야기를 들어 주는 것을 높이어 이르는 말; 정청. 조용히 들음; 정장. 장의 기능을 조정하는 일; 정조; 경조(競漕)에서, 타수(舵手)와 마주앉아서 조수(漕手) 전원의 노젓기를 조정하는 일. 또는 그 사람. 정조수; 청징. 맑고 깨끗함. {문어·ナリ 활용 }
先週
『문어』 천추. 천년. 오랜 세월; 전주. 지난 주. 〔반의어〕 来週; 「和泉の国」의 딴이름; 전수. 오로지 한 가지 일만을 닦음; 찬수. 편집. 〔동의어〕編集; 『문어』 찬집. 많은 시가·문장 중에서 골라 내어 편집함. 또는 그 책. 〔참고〕 「せんじゅう」로도 읽음; 『문어』 선집; 『문어』 염색과 자수
つぼみ
꽃봉오리. 〔참고〕 여성을 꽃에 비유하는 데 대해서, 성숙하기 전의 소녀를 뜻하기도 함; (비유적으로) 아직 제구실을 못하나 전도 유망한 젊은이
暖か
따뜻함. 따스함; 금전의 여유가 있음; 다정함. 평화로움. 정겨움; (빛깔의) 느낌이 차갑지 않음. 빨강·노랑 계통임. {문어·ナリ 활용 }
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
季節外れ
계절에 맞지 않음
今日の午前中は、東京、靖国神社にあるソメイヨシノの標本木で2輪の花が開いているのが確認されました。
輪
…림. 숲; 수레바퀴를 세는 말. 륜. 바퀴; 꽃을 세는 말. 송이; 리; 옛 화폐 단위. 銭의 10분의 1; (척관법에서) 길이의 단위. 分의 10분의 1; (척관법에서) 무게의 단위. 匁의 100분의 1; 비율의 단위. 0.1%; 『문어』; 사람으로서 지켜야 할 도리; 동아리. 무리. 유(類). 〔동의어〕たぐい; 방울. 〔동의어〕すず; 『불교』 독경 때 치는 주발 모양의 불고(佛具); 벨; 명주실을 꼬아 만든 끈; 천자(天子)의 말씀; 『화학』 인. 비금속 원소의 하나. 원소 기호 p; 『문어』 비늘; 비늘을 세는 말; 물고기를 세는 말. 마리; 추위가 심한 모양; (태도나 표정 등이) 늠름함. {문어·タリ 활용}
確認
확인
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
中
‘그 동안 줄곧’이란 뜻을 나타냄. 내내; 그 범위 전체에 걸친다는 뜻을 나타냄; 십; 열. 〔동의어〕とお; 전부. 전체; 거주함; 거처. 처소; 『문어』 부드러움. 부드러운 것. 얌전함. 〔반의어〕 剛; 『문어』 중요한 것; 〈「お~」의 꼴로〉 찬합. 〔동의어〕重箱; 중; 무거움. 혹심함. 〔반의어〕 軽; 『화학』 산성염(酸性塩)임; 겹친 것을 세는 말. 중. 층; 종. 종자. 하인. 〔동의어〕とも·けらい. 〔반의어〕 主; ⇒ じゅ; 총; 짐승. 〔동의어〕けもの; 수. 짐승
標本
표본. 〔동의어〕見本·サンプル
木
귀; 신분·집안·가치 등이 높은; 경의(敬意)의 표시; 기; 기초. 근본; 『화학』 원자단(原子團). 〔동의어〕根; (설치해 놓은) 묘석(墓石)·장명등(長明燈)·기계 등을 세는 단위; 인간답지 않은 무서운 사람; 기; 기. 말 탄 사람의 수효; 『식물·식물학』 나무. 수목; 재목. 목재; 딱따기; 잡것이 섞이지 않음. 자연 그대로임. 순수함; ‘순수함’ ‘인공을 가하지 않음’ ‘오직 그대로임’의 뜻을 나타냄; 황. 노랑. 황색. 〔동의어〕きいろ; ‘황색’의 뜻을 나타냄; 기. 십간(十干)의 여섯째. 〔동의어〕つちのと; 기운. 정기. 생기. 분위기; (특유한) 맛. 향기; 숨. 호흡; 정신. 의식. 얼; 성미. 기질. 마음씨; 기. 기력; 생각. 의지; 마음. 기분; 흥미. 관심; 「希臘」의 준말; 『화학』 희. 묽은. 〔반의어〕 濃; 드묾. 〔참고〕 「希」는 「稀」의 대용자; 상을 입고 집에 들어박혀 행동을 삼가는 일. 또는 그 기간. ((보통 49일간)) 상(喪); 기. 기일(忌日). 회기(回忌); 『문어』 이상함. 야릇함. 진기함. {문어·ナリ 활용 }; 기수. 홀수. 〔반의어〕 偶; 계절. 〔동의어〕シーズン; 連歌·俳句에서 구(句)에 삽입하는 계절의 경물(景物). 〔동의어〕季題·季語; 계. 천간(天干)의 열째. 〔동의어〕みずのと; 기. 기전체(紀傳體) 역사에서 제왕의 사적(事績)을 적은 글. 〔동의어〕本紀; 『문학』 〈「日本書紀」의 준말〉 일본서기; 기. 지질 시대 구분의 단위; 궤; 수레의 양 바퀴의 간격; 수레바퀴가 지나간 자국; 규칙; 기. 기록(문); 『문학』 「古事記」의 준말; 기; 기. 기구(起句); 『문어』 기; 시기. 기간. 기한; 좋은 기회. 시기; 기; 기간. 시기; [age]『지리·지학·지명』 지질 시대의 한 구분. 「世」의 아래; 계략. 모사(謀事). 방법; 《고어》 파. 〔동의어〕ねぎ; 『문어』 그릇. 〔동의어〕うつわ; 물건을 담는 용기; 기. 기량. 인물. 재능; 기; 기관(器官); 기구. 도구; 계기; 시기. 기회; 〈「飛行機」의 준말〉 비행기; (불교에서) 기. 기근(機根). 〔동의어〕気根; 기계; 비행기; 비행기를 세는 말. 대; 『문어』 《用言·助動詞의 連用形에 붙음》; 과거에 직접 체험한 일을 회상하는 말. …었다. …였다. …고 있었다; (경험과 관계없이 널리) 과거의 사실을 나타냄. …었다. …였다; 현재 또는 완료의 뜻을 나타냄. …하고 있다. 〔참고〕 終止形 「き」는 カ変動詞에 붙지 않음. カ変을 받는 경우는 「きし」 「きしか」와 「こし」 「こしか」의 두 꼴이 있음. 고대에는 未然形 「せ」가 있었다고 생각되는데, 助詞 「ば」가 붙어 가정의 뜻을 나타냄
午前
오전. 〔반의어〕 午後; 어전. 임금 등 귀인의 자리의 앞 또는 면전(面前)의 높임말. 〔동의어〕みまえ; 귀인의 높임말; 《고어》 귀인의 아내의 높임말; 지체 높은 사람, 또는 그 부인의 이름에 붙이는 높임말. 님; 〈「食事」 「飯」의 공손한 말〉 진지
花
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
基準である5輪から6輪以上の花が咲くと、開花発表となります。
以上
이상; (수량·정도·우열 등의 비교에서) 그보다 위의 범위에 있음. 수량에서는 그 기준도 포함됨. 〔반의어〕 以下; 이제까지 말한 것; 문서의 마지막에 적어 ‘끝’의 뜻을 나타냄; 「御目見以上」의 준말; 전부. 도합. 합계; 〈活用語의 連体形에 붙어 接続助詞처럼 쓰임〉 …한[된] 바에는. …한[된] 이상; 위요. 둘러쌈. 〔동의어〕いにょう; 위양. 권한 등을 다른 사람 또는 기관에 넘겨줌; 이상. 〔동의어〕別状; 이상. 정상이 아님. 〔반의어〕 正常. {문어·ナリ 활용 }; 이승. 갈아탐. 옮겨 탐; 이양. 남에게 넘겨줌
発表
발표
輪
…림. 숲; 수레바퀴를 세는 말. 륜. 바퀴; 꽃을 세는 말. 송이; 리; 옛 화폐 단위. 銭의 10분의 1; (척관법에서) 길이의 단위. 分의 10분의 1; (척관법에서) 무게의 단위. 匁의 100분의 1; 비율의 단위. 0.1%; 『문어』; 사람으로서 지켜야 할 도리; 동아리. 무리. 유(類). 〔동의어〕たぐい; 방울. 〔동의어〕すず; 『불교』 독경 때 치는 주발 모양의 불고(佛具); 벨; 명주실을 꼬아 만든 끈; 천자(天子)의 말씀; 『화학』 인. 비금속 원소의 하나. 원소 기호 p; 『문어』 비늘; 비늘을 세는 말; 물고기를 세는 말. 마리; 추위가 심한 모양; (태도나 표정 등이) 늠름함. {문어·タリ 활용}
基準
귀순; 기준; 규준. 행위 따위의 기준이 되는 규칙
咲く
『농학·농림·농업』 괭이로 밭의 흙을 깎아 낸 얕은 고랑. 또는 그 흙을 긁어 올려 지은 두둑; 다랑어 등의 생선살을 횟감으로 알맞게 자른 걀쭉한 덩어리; (문학·예술 등의) 작품을 만듦. 또는 그 작품; 작황(作況). 수확; 『문어』 어제. 전날. 〔동의어〕きのう; 지난; (나무·대 등을 두른) 성채(城砦). 녹채(鹿砦). 〔동의어〕とりで; 『문어』; (음력으로) 초하루. 〔동의어〕ついたち; 옛날, 중국에서 천자(天子)가 연말에 제후(諸侯)에게 주던 다음해의 책력. (변하여) 천자의 정령(政令); (굵은) 밧줄. 새끼. 로프. 〔동의어〕綱; 계책. 책략; 목간(木簡); 매. 채찍; 꽃피다. 【가능동사】 さ·ける 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 찢다; 쪼개다; 떼다. 벌어지게 하다; 가르다. (생선 따위의 배를) 따다; 「さける」의 문어
花
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
開花
회가. 그 회의 주지(主旨) 등을 나타내는 노래; 『문어』 괴화; 도깨비불. 귀화(鬼火). 〔동의어〕鬼火·きつね火; 원인을 알 수 없는 화재. 〔동의어〕不審火; 개화. 개명; 개화; 꽃이 핌; (문화·예술이) 번성해짐. 성과가 나타남; 개가. 도서관에서 서가(書架)를 열람자에게 자유로이 개방함; (2층 이상의 건물에서) 아래층. 하층. 또는 2층에 대한 1층. 1.2. 〔반의어〕 階上; ⇒ かいわ
東京では今日も4月並みの暖かさとなっていて、早ければ午後にも開花が発表される可能性があります。
発表
발표
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
月並み
매월. 월례; 「月並俳句」의 준말
午後
오후. 하오. 〔반의어〕 午前; 말 한 마디 한 마디
暖か
따뜻함. 따스함; 금전의 여유가 있음; 다정함. 평화로움. 정겨움; (빛깔의) 느낌이 차갑지 않음. 빨강·노랑 계통임. {문어·ナリ 활용 }
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
開花
회가. 그 회의 주지(主旨) 등을 나타내는 노래; 『문어』 괴화; 도깨비불. 귀화(鬼火). 〔동의어〕鬼火·きつね火; 원인을 알 수 없는 화재. 〔동의어〕不審火; 개화. 개명; 개화; 꽃이 핌; (문화·예술이) 번성해짐. 성과가 나타남; 개가. 도서관에서 서가(書架)를 열람자에게 자유로이 개방함; (2층 이상의 건물에서) 아래층. 하층. 또는 2층에 대한 1층. 1.2. 〔반의어〕 階上; ⇒ かいわ
今日開花発表となれば、今年全国トップで、東京としては統計史上最も早い記録となります。
トップ
톱; 으뜸. 첫째. 선두. 수위; 〈「トップニュース」의 준말〉 톱뉴스; 자동차 변속 장치의 4단[5단]
発表
발표
最も
《副詞 「いと」+강조의 係助詞 「も」》 매우. 아주. 대단히. 지극히
記録
기록. 〔동의어〕レコード
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
全国
전국
統計
『문어』 도규; 약 숟가락; 의술. 의학; 「東京」의 옛이름. ((1871년에 「とうきょう」로 개칭)); 『지리·지학·지명』 동경. 〔반의어〕 西経; 통계; 투계; 닭싸움. 〔동의어〕けあい·とりあわせ; 싸움닭. 〔참고〕 본디 궁중에서의 놀이였음
今年
올해. 금년. 〔동의어〕こんねん·本年
早い
(동작·과정이) 빠르다. 〔반의어〕 遅い. 〔참고〕 1.은 보통 「速い」로 씀. 또는 「疾い」로도 씀; (시기·시각이) 이르다. 빠르다. 〔반의어〕 遅い; 손쉽다; 훨씬 이전이다; 〈「…するが~か」의 꼴로〉 …하기가 바쁘게. …하자마자. 〔참고〕 2.~5.는 「早い」로 씀. はや·さ 【명사】 【문어형】 はや·し {ク 활용}
東京
『지리·지학·지명』 도쿄. 동경. 일본의 수도. ((徳川幕府 시대에는 江戸라고 불렸음))
として
〈상태를 나타내는 한자어에 붙어 副詞句를 만듦〉 동작·작용이 일어날 때의 양태(樣態)를 나타냄. …하게. …해져서; 〈動詞의 未然形+「う」 「よう」에 붙어〉 …려고; 〈「それはそれ~」 「それはそう~」의 꼴로 接続詞적으로 씀〉 그것은 그렇다 치고; 《体言에 붙어》 자격이나 입장을 나타냄. …로서; 《「一人」 「一本」 「一時」 등의 말에 붙고, 뒤에 否定의 「ない」가 따름》 전면적인 부정을 나타냄. …도 …않다[없다]
史上
시승; (잡지의) 기사면(記事面). 지면(誌面); 『문어』 치성. (불길처럼) 몹시 성함. 〔동의어〕しせい. {문어·ナリ 활용 }; 사상. 역사상; 『문어』 사승. 사기(史記); 『문어』 시정. 시중. 〔동의어〕市中; 시장. 〔동의어〕マーケット; 『경제』 수요와 공급 사이의 교환 관계. 매매 당사자간의 거래 관계의 총체; 물건을 팔고 사는 곳. 〔동의어〕市場; 지상. 최상; 『문어』; 지정. 지극한 충정; 지극히 자연스러운 인정. 인지상정(人之常情); 사상. 실처럼 가늘고 긴 모양; 사정; 이기적인 생각. 사심(私心); (특히 신문의) 지상. 〔참고〕 잡지의 경우는 「誌上」; 시정
開花
회가. 그 회의 주지(主旨) 등을 나타내는 노래; 『문어』 괴화; 도깨비불. 귀화(鬼火). 〔동의어〕鬼火·きつね火; 원인을 알 수 없는 화재. 〔동의어〕不審火; 개화. 개명; 개화; 꽃이 핌; (문화·예술이) 번성해짐. 성과가 나타남; 개가. 도서관에서 서가(書架)를 열람자에게 자유로이 개방함; (2층 이상의 건물에서) 아래층. 하층. 또는 2층에 대한 1층. 1.2. 〔반의어〕 階上; ⇒ かいわ
今週は全国的に暖かさが続く予想で、東日本や西日本の各地から桜開花の便りが続々と届きそうです。
続く
이어지다. 계속되다; (같은 일이) 잇따르다. 끊이지 않다; 뒤따르다; 버금가다. 다음가다. 【문어 4단 활용 동사】
桜
왕. 임금. 군주. 〔동의어〕君主. 〔반의어〕 女王1.; 왕. 우두머리. 으뜸; (장기에서) 궁. 〔동의어〕王将; 구. 「欧羅巴」의 준말. 〔참고〕 단독으로는 쓰이지 않음; 옹; 남자 노인. 〔동의어〕おきな; 남자 노인에 대한 높임말. ((흔히 접미어적으로 씀. 이름을 생략하고 단독으로 대명사적으로도 씀)); ⇒ おお; 따르다. 뒤쫓아가다. 추구하다; 몰다. 달리게 하다; 〈「追われる」의 꼴로〉 몰리다. 쫓기다; (순서에) 따르다. 좇다; 내쫓다. 추방하다; 그리다. 그리워하다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; (짐 등을) 짊어지다. 지다. 업다. 〔동의어〕背負う; (책임·비난·상처 등을) 지다. 받다. 입다; 〈自動詞적으로〉 혜택·은혜를 입다; 등지다. 【가능동사】 お·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《「名に~」 「名にし~」의 꼴로 씀》 그 이름에 어울리다. 걸맞다. 〔동의어〕ふさわしい. 【문어 4단 활용 동사】; 《고어》 덮다. 가리다. 〔동의어〕覆う
全国
전국
便り
(편지·인편 등으로) 알림. 편지. 소식; 의지함. 믿고 의지하는 사람[것]. 힘이 되어 주는 사람[것]; 연고. 연줄. 〔동의어〕縁·てづる·つて
各地
『문어』 객지. 〔동의어〕客土; 『문어』 각지. (사물의 도리를) 깨달아서 앎; 격지. 벽지(僻地); 각지
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
今週
『문어』 금추. 금년 가을. 올 가을; 금주. 이번 주
暖か
따뜻함. 따스함; 금전의 여유가 있음; 다정함. 평화로움. 정겨움; (빛깔의) 느낌이 차갑지 않음. 빨강·노랑 계통임. {문어·ナリ 활용 }
予想
예상; ⇒ よそおう; 음식물을 그릇에 담다. 〔동의어〕よそる. 【가능동사】 よそ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
東日本
동일본. 일본의 중부 지방 동쪽의 関東·東北·北海道의 각 지방을 가리킴. 〔반의어〕 西日本
開花
회가. 그 회의 주지(主旨) 등을 나타내는 노래; 『문어』 괴화; 도깨비불. 귀화(鬼火). 〔동의어〕鬼火·きつね火; 원인을 알 수 없는 화재. 〔동의어〕不審火; 개화. 개명; 개화; 꽃이 핌; (문화·예술이) 번성해짐. 성과가 나타남; 개가. 도서관에서 서가(書架)를 열람자에게 자유로이 개방함; (2층 이상의 건물에서) 아래층. 하층. 또는 2층에 대한 1층. 1.2. 〔반의어〕 階上; ⇒ かいわ
【飲酒運転ゼロへ】閉館近い中野サンプラザで警視庁がコンサート(2023年4月17日)
各地の高速道路 通行止め続く 雪による交通への影響(2024年2月6日)
うなぎのかぎ賃
佳子さま 障がい者のダンス大会で「マツケンサンバ」にポンポン【スーパーJチャンネル】(2024年6月16日)
命より大事なトラの皮
WHOが過度な期待に警鐘「夏に消滅する根拠ない」(20/03/07)
Learn the Top 15 Japanese Questions You Should Know
Learn the Top 15 Japane『万博の華』海外パビリオン情報を一斉発信 協会がサイト作成 各国のデザイン続々(2024年3月3日)
輪島港 仮桟橋設置作業進む 海底隆起で漁船出せず(2024年3月17日)
“スマホアプリ寡占”アップルとグーグルに「規制強化の法整備が必要」 公取委(2023年2月9日)
Vous devez passer à un compte premium pour utiliser cette fonctionnalité
Êtes-vous sûr de vouloir repasser le test?
Veuillez mettre à niveau votre compte pour lire des journaux en illimité
Todaii Japanese est un site web pour apprendre et lire les actualités japonaises intégrant diverses fonctionnalités telles que dictionnaire, pratique, tests, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi