高速・大容量の次世代の情報通信基盤「IOWN」を活用して離れた場所にいる人同士がeスポーツやダンスなどを楽しむ初めてのイベントが開かれました。
First Event “Towards Global Standardization” Next Generation Communication “IOWN” E-sports “I see no delay at all” (2023/03/19)
75 보기高速・大容量の次世代の情報通信基盤「IOWN」を活用して離れた場所にいる人同士がeスポーツやダンスなどを楽しむ初めてのイベントが開かれました。
The first event where people in remote locations enjoyed e-sports and dancing with each other using IOWN, a high-speed, large-capacity, next-generation information and communication infrastructure, was held.IOWNは次世代の通信規格「6G」の土台となるもので、NTTの光技術を使っています。
IOWN is the foundation for the next-generation "6G" communications standard, which uses NTT's optical technology.通信による遅れが通常の回線の200分の1と、ほとんど感じられないのが特徴で、今月16日からサービスが始まりました。
The service started on the 16th of this month, featuring almost imperceptible delays due to communication, at 1/200th of a regular line.会場では、それぞれ離れた場所にいるプロゲーマーら3人が連携してeスポーツのシューティングゲームを行いました。
At the venue, three professional gamers and others, each in a remote location, worked together to play an e-sports shooting game.「本当に遅延を全く感じない、これが遠隔操作といわれても知らない人が触っても全然分からないかなというレベルで、遅延なく快適にプレーすることができました」
"I really didn't feel any delay, even though it's remote control, I can still play comfortably, without feeling so much delay that I can't feel other people's touch."また、ダンスや音楽では、指導者が生徒と離れた場所にいても同じ場所にいるかのようにレッスンできます。
Also, in dance and music, the instructor can be far away from the student and still give lessons as if they were in the same place.NTTはIOWNについて世界各国の企業などと連携し、2030年ごろの世界標準化を目指しています。
NTT is collaborating with companies and other organizations around the world on IOWN, aiming for global standardization around 2030.高速・大容量の次世代の情報通信基盤「IOWN」を活用して離れた場所にいる人同士がeスポーツやダンスなどを楽しむ初めてのイベントが開かれました。
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
活用
Practical use, application; conjugation, declension, inflection
高速
High speed, high gear; highway, freeway, expressway, motorway
情報
Information, news, intelligence, advices; information, data contained in characters, signals, code, etc
ダンス
Dance
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
基盤
Foundation, basis, base, footing, infrastructure; bedrock; substrate (circuit board)
同士
Fellow, mutual, companion, comrade
楽しむ
To enjoy (oneself)
人
Person
スポーツ
Sport, sports
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
大
The large part of; big, large, great; approximate size, no larger than; -university; large (e.g. serving size), loud (e.g. volume setting)
イベント
Event
容量
Capacity, volume; capacitance
次世代
Next generation, future generation
IOWNは次世代の通信規格「6G」の土台となるもので、NTTの光技術を使っています。
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
光
Light
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
土台
Foundation, base, basis; from the beginning, from the outset, by nature
規格
Standard, norm
次世代
Next generation, future generation
通信による遅れが通常の回線の200分の1と、ほとんど感じられないのが特徴で、今月16日からサービスが始まりました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
特徴
Feature, trait, characteristic, peculiarity, distinction
始まり
Origin, beginning
感じ
Feeling, sense, impression
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
通信
Correspondence, communication, transmission, news, signal, telecommunications
通常
Common, general, normal, usual
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
今月
This month
分の
-th (e.g. one fifth)
回線
Circuit, line
会場では、それぞれ離れた場所にいるプロゲーマーら3人が連携してeスポーツのシューティングゲームを行いました。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
ゲーム
Game
人
Person
行い
Deed, act, action, conduct, behavior, behaviour, asceticism
スポーツ
Sport, sports
連携
Cooperation, coordination, link
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
シューティング
Shooting
「本当に遅延を全く感じない、これが遠隔操作といわれても知らない人が触っても全然分からないかなというレベルで、遅延なく快適にプレーすることができました」
全く
Really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
快適
Pleasant, agreeable, comfortable
感じ
Feeling, sense, impression
全然
Not at all (with neg. verb); wholly, entirely, completely
操作
Operation, management, processing; manipulating to one''s benefit; to operate; to manipulate, to fiddle (e.g. the books)
レベル
Level, standard, amount, degree, gradation, grade, rank, class, floor, storey (story), layer, stratum; spirit level, (surveyor''s) level; minor release sequence number (software versioning); flat, level; rebel
人
Person
本当に
Really, truly
遠隔
Distant, remote, isolated
遅延
delay, latency
また、ダンスや音楽では、指導者が生徒と離れた場所にいても同じ場所にいるかのようにレッスンできます。
場所
Place, location, spot, position; room, space; basho, wrestling tournament
者
Person
指導
Leadership, guidance, coaching; shido (disciplinary action for a minor infringement of the rules of judo)
ダンス
Dance
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
音楽
Music, musical movement
生徒
Pupil
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
レッスン
Lesson
NTTはIOWNについて世界各国の企業などと連携し、2030年ごろの世界標準化を目指しています。
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
標準
Standard, level, norm
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
連携
Cooperation, coordination, link
化
Action of making something, -ification
各国
Each nation; many nations, many countries
韓国便枠の振り替え検討 相次ぐ減便・運休受け
Easy Japanese 13 - New Year's resolutions
Easy Japanese 13 - Newナイジェリアで100万回分のワクチン廃棄 短い有効期限が原因(2021年12月23日)
暮らしの「ゆとりなくなってきた」半数超 日銀調査(2023年4月12日)
イオン 3月-5月は539億円の赤字 スーパーは好調(20/07/09)
Rescue Me
Rescue Meビールロスを減らす…新たな「ビールサーバー」登場(2023年10月5日)
日産への1300億円に“政府保証”コロナ関連これのみ(2020年9月7日)
眞子さま 29歳の誕生日 ご結婚に関する発表は・・・(2020年10月23日)
イギリス外相 ロシアにはさらなる制裁が必要(2022年4月6日)
이 기능을 사용하려면 프리미엄 계정으로 업그레이드해야 합니다.
다시 테스트하시겠습니까?
신문을 무제한으로 읽으려면 계정을 업그레이드하세요
Todaii Japanese는 일본어 학습 및 뉴스 읽기를 위한 사전, 연습, 시험 등 다양한 기능을 통합한 웹사이트입니다...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, 하노이