今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は4711人でした。
[Fast news] 4711 new infections in Tokyo Exceeded the same day of last week in two consecutive days (2022/05/08)
73 view今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は4711人でした。
Today, the number of corona virus infections confirmed by the city of Tokyo was 4711 people.4000人を超えたのは10日ぶりです。
This is the first time in 10 days that this number has exceeded 4000.感染が確認されたのは10歳未満から100歳以上の4711人で、1日の日曜日から1550人増えました。
4711 people from under 10 years old to over 100 years old were confirmed to be infected with corona virus, increased 1550 people compared to the previous Sunday, the 1st.昨日に続いて前の週の同じ曜日を上回りました。
Following yesterday, the number of infections increased compared to the same day last week.4000人を超えたのは10日ぶりです。
This is the first time in 10 days that this number has exceeded 4000.直近7日間の感染者数の平均は3183人で、前の週と比べて75.1%となっています。
The average number of infected people in the past 7 days was 3183, equaling 75.1% compared to the previous week.重症者は昨日と変わらず8人でした。
The number of seriously ill people was 8 like yesterday.重症者用の病床使用率は3.7%、全体の病床使用率は15.6%となっています。
Bed occupancy rate for critically ill patients was 3.7% and shared bed occupancy rate was 15.6%.また、70代から90代の男女6人の死亡が確認されました。
In addition, six men and women between the ages of 70 and 90 were confirmed dead.今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は4711人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
4000人を超えたのは10日ぶりです。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
人
Person
感染が確認されたのは10歳未満から100歳以上の4711人で、1日の日曜日から1550人増えました。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
未満
Less than, insufficient
人
Person
感染
Infection, contagion
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
日曜日
Sunday
昨日に続いて前の週の同じ曜日を上回りました。
曜日
Day of the week
週
Week
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
昨日
Yesterday
4000人を超えたのは10日ぶりです。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
人
Person
直近7日間の感染者数の平均は3183人で、前の週と比べて75.1%となっています。
平均
Average, mean; balance, equilibrium
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
週
Week
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
人
Person
感染
Infection, contagion
日間
Time, days; daily interest rate
比べ
Contest, comparison, competition
直近
Latest, most recent, nearest (in time)
重症者は昨日と変わらず8人でした。
者
Person
人
Person
昨日
Yesterday
重症
Serious illness
重症者用の病床使用率は3.7%、全体の病床使用率は15.6%となっています。
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
者
Person
率
Rate, ratio, proportion, percentage
使用
Use, application, employment, utilization, utilisation
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
重症
Serious illness
病床
Sickbed
また、70代から90代の男女6人の死亡が確認されました。
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
男女
Masculine woman, mannish woman; feminine man, effeminate man; intersexual, hermaphrodite
ごみ収集車・処理施設での火災急増 リチウムイオン電池含む製品の分別を(2023年6月29日)
星をこえて
スパゲティ輸入量が過去最高 “巣ごもり”で消費増(2021年1月5日)
成田と羽田のGW出入国者 去年よりも99%超減少(20/05/13)
【物価上昇】「家計に影響」9割 「年収増えず」7割(2022年11月9日)
赤ちゃんのベッド転落事故に注意 死亡したケースも(2020年11月13日)
競争激化のコード決済 楽天ペイは「オープン戦略でいく」(2023年7月12日)
さくらの季節
農産品の輸出が過去最高に 初の上半期5000億円超え(2021年8月3日)
宮崎発羽田行きJAL機に2回落雷 機内で異臭 目的地を関西空港に変更し着陸(2024年4月3日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy