日銀が発表した7月の企業物価指数は17カ月連続で上昇し、過去最高となりました。
Enterprise Commodity Price Index in July Record high Increase in 17 consecutive months (2022/08/10)
293 view日銀が発表した7月の企業物価指数は17カ月連続で上昇し、過去最高となりました。
企業の間で取引されるモノの価格を示す7月の国内企業物価指数は、2020年の平均を100とした指数で114.5と前の年の同じ月から8.6%上昇しました。
17カ月連続の上昇で、統計をさかのぼれる1960年以降で最高です。
幅広い品目が値上がりするなかで、7月は電力や都市ガス、小麦粉や家畜の飼料などの飲食品関連が大きく上昇しました。
日銀は、資源や穀物価格の上昇分が小売業に転嫁されているためとみています。
今後、商品価格への転嫁が進むと家計の負担がさらに重くなることになりそうです。
日銀が発表した7月の企業物価指数は17カ月連続で上昇し、過去最高となりました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
物価
Prices of commodities, prices (in general), cost-of-living
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
最高
Highest, supreme, the most
月
Monday
上昇
Rising, ascending, climbing
カ月
(number of) months
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
日銀
Bank of japan, boj, boj
企業の間で取引されるモノの価格を示す7月の国内企業物価指数は、2020年の平均を100とした指数で114.5と前の年の同じ月から8.6%上昇しました。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
物価
Prices of commodities, prices (in general), cost-of-living
平均
Average, mean; balance, equilibrium
価格
Price, value, cost
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
上昇
Rising, ascending, climbing
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
国内
Internal, domestic
取引
Transactions, dealings, business
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
17カ月連続の上昇で、統計をさかのぼれる1960年以降で最高です。
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
最高
Highest, supreme, the most
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
統計
Statistics
上昇
Rising, ascending, climbing
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
カ月
(number of) months
幅広い品目が値上がりするなかで、7月は電力や都市ガス、小麦粉や家畜の飼料などの飲食品関連が大きく上昇しました。
都市
Town, city, municipal, urban
関連
Relation, connection, relevance
食品
Food, food products, foodstuffs
月
Monday
電力
Electric power
上昇
Rising, ascending, climbing
家畜
Domestic animals, livestock, cattle
大きく
In a big way, on a grand scale
飲
Drinking (sometimes esp. alcohol), drink, drinking party
小麦粉
Wheat flour
飼料
Fodder, feed
幅広い
Extensive, wide, broad
品目
item, commodity, list of articles
値上がり
price advance, increase in value
日銀は、資源や穀物価格の上昇分が小売業に転嫁されているためとみています。
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
価格
Price, value, cost
穀物
Grain, cereal, corn
資源
Resources
上昇
Rising, ascending, climbing
小売
Retail
業
Work, business, company, agency; study
日銀
Bank of japan, boj, boj
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
今後、商品価格への転嫁が進むと家計の負担がさらに重くなることになりそうです。
進む
To advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one''s own free will
価格
Price, value, cost
今後
From now on, hereafter
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
家計
Household economy, family finances
負担
Burden, charge, responsibility
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
トヨタ 半導体不足で初めて国内工場を一時停止(2021年5月19日)
手ぬぐいの注文が殺到 最盛期を迎え 一本一本手作業の染工場は連日大忙し(2024年6月14日)
改正法が成立 新築住宅に「省エネ基準」義務化(2022年6月14日)
戦没者の遺骨を納骨する式典 佳子さまが初めて出席(2023年5月29日)
野菜のチーズグリル、温玉のせ。
大阪税関 時価“13億円”約100kgの金を売却へ(2024年5月14日)
アストラゼネカ社など開発のワクチン 英政府が承認(2020年12月30日)
スイカを食べるせんもも Senmomo eat Watermelon
僕のそばに
Jリーグで実証実験 AIカメラでマスク着用率確認(2021年10月17日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi