東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は124人で6日連続で100人を上回りました。
Corona virus 124 new infections in Tokyo The total number of cases has exceeded 30,000 (2020/10/25)
360 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は124人で6日連続で100人を上回りました。
Today, the Tokyo city confirmed 124 new cases corona virus infections, the number of cases exceeded 100 in 6 consecutive days.これで都内の感染者は3万人を超えました。
Thus, the number of infections in Tokyo has exceeded 30,000.東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は124人で6日連続で100人を上回りました。
都
Capital, metropolis
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
新た
New, fresh, novel
者
Person
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
これで都内の感染者は3万人を超えました。
者
Person
人
Person
感染
Infection, contagion
万
Many, all
都内
Metropolitan area
君とずっと
ロシア旅客機 機体トラブルで原野に緊急着陸 乗客乗員は全員無事(2023年9月12日)
軽石漂着の三宅島 流通の影響に不安の声(2021年11月23日)
RYOTEI-NO-AJI "Working away from Home" 90sec / Marukome
ナイキがロシア事業撤退へ 大手企業が「脱ロシア」(2022年6月24日)
Easy Japanese 18 - Onomatope (II)
ベビーカーのタイヤ破裂に注意 抱っこひもでも事故(2022年7月28日)
アストラゼネカ社など開発のワクチン 英政府が承認(2020年12月30日)
アメリカ軍 イラクとシリアで親イラン武装勢力への報復攻撃を開始(2024年2月3日)
新型コロナ 都内で新たに124人 累計3万人超える(2020年10月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy